意味 | 例文 |
「見」を含む例文一覧
該当件数 : 5055件
プロペラ機に乗って空から見た景色は素晴らしかったです。
헬리콥터를 타고 하늘에서 본 경치는 아주 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文
CEOは将来を見据えてサクセッションプランニングを開始した。
CEO는 미래를 내다보고 계승 계획을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の頑張りを見て努力家なんだと感じた。
그녀의 애쓰는 모습을 보고 노력가라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。
아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。
우리는 또 하나의 개정된 자료를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
システムは指定されたパスを見つけることができません。
시스템은 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。
이것은, 안타깝게도 두 개의 의견으로 나뉘어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは歴史を歴史としてしか見ることができない。
우리는 역사를 역사로서 밖에 볼 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
本文をコンピューターを見て書きました。
본문을 컴퓨터로 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩京劇を見ることができますが、あなたはみますか?
오늘 밤 경극을 볼 수 있는데, 당신은 볼래요? - 韓国語翻訳例文
彼に私の成長した姿を見せたい。
그에게 나의 성장한 모습을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を見守るのがとても楽しみです。
그녀의 성장을 지켜보는 것이 매우 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
週末に長江兵器、中国の文化を見た。
주말에 장강 병기, 중국 문화를 보았다. - 韓国語翻訳例文
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。
나는 몇 가지 수정할 점을 발견해서 고쳐 나가려 한다. - 韓国語翻訳例文
そのメダリストのパレードをテレビで見ました。
저는 그 메달리스트의 퍼레이드를 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その海の見える丘の上に住みたいと思っていた。
나는 그 바다가 보이는 언덕 위에 살고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。
종아리에 기묘한 노장을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
この銃には他の銃には見られない独特の反動がある。
이 총에는 다른 총에서는 찾아볼 수 없는 독특한 반동이 있다. - 韓国語翻訳例文
それを見て幸せな気分になりました。
저는 그것을 보고 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日ピアノレッスンの見学に行く予定です。
저는 오늘 피아노 레슨을 견학하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
結婚相手を探しているけれど、まだ見つからない。
결혼 상대를 찾고 있지만, 아직 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
絵を触らないで見るだけにしてください。
그림을 만지지 말고 보기만 하세요. - 韓国語翻訳例文
少ししかあなたの顔が見れませんでした。
저는 조금 밖에 당신 얼굴을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
向こうに行ったが何も見つからなかった。
건너편으로 갔지만 아무것도 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの搭乗券を拝見いたします。
야마다 씨의 탑승권을 잘 읽겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
그 일에 관해서는 블로그로 볼 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意見や質問があれば私まで知らせてください。
의견이나 질문이 있다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェアに関するお見積もりについて
소프트웨어에 관한 견적에 대해서 - 韓国語翻訳例文
私は9月にバイクのレースを見に行きます。
나는 9월에 오토바이 레이스를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを見てくれたら嬉しいです。
당신이 그것을 봐준다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、彼から見積を取って下さい。
당신은 그것에 대해서, 그에게 견적을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は彼女が笑っている顔を見たことがない。
하지만, 나는 그녀가 웃고 있는 얼굴을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。
그 견적을 제출해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのご意見をお聞かせ下さい。
그것에 대해서 당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
少子化対策として有効との見方がある。
저출산 대책으로서 유효하다는 견해가 있다. - 韓国語翻訳例文
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다. - 韓国語翻訳例文
その窓から見える景色はとてもきれいです。
그 창문에서 보이는 경치는 정말 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて他に意見のある方はいらっしゃいますか?
그것에 대해서 다른 의견 있는 분은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。
반코마이신 내성 장내 구균은 1986년에 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。
우리는 그 밤에, 방의 불을 끄고 비디오를 봤다. - 韓国語翻訳例文
その本がある雑誌に紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 어떤 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その本が雑誌で紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
それをこれから拝見させていただきます。
저는 그것을 지금부터 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその情報を表示させる方法を見つけたかった。
그는 그 정보를 표시하는 방법을 찾고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
プレスクリーニングでは異常は全く発見されなかった。
사전검열으로는 이상은 전혀 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
根本的に見直す必要がありそうだ。
근본적으로 재검토할 필요가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
見積書の取得と送付をお願いたします。
견적서의 취득과 송부를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
당시의 모습을 찾으러 마을을 걸으러 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い見積りをお願いします。
가능한 한 싼 견적을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとは違って私はそれを見つけられない。
당신과 달리 나는 그것을 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |