例文 |
「西多摩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20086件
高校では身につける知識が偏らないよう幅広く学ぶ。
고등학교에서는 습득하는 지식이 치우치지 않도록 폭넓게 배운다. - 韓国語翻訳例文
人々は麻酔学の進展に期待を寄せている。
사람들은 마취학의 진전에 기대를 걸고 있다. - 韓国語翻訳例文
新環境順応によって耐性を増す
새 환경 순응에 따라 내성을 높이다. - 韓国語翻訳例文
彼は天の邪鬼で、彼は親の言うことに従わない。
그는 심술 꾸러기로, 그는 부모님이 하는 말에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私にできることはその成り行きを見守るだけです。
제가 할 수 있는 것은 그 추이를 지켜볼 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
결국, 넌 내 아내니까, 날 따라야 해. - 韓国語翻訳例文
私の妻は産科医に診てもらう予約がある。
내 아내는 산부인과 진찰 예약이 있다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを気に入っていることは間違いない。
내가 그것을 마음에 들어 한 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
車社会において渋滞は大きな問題です。
차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
ネコはよく飼い主に頭をすり寄せる。
고양이는 자주 주인에게 머리를 갖다 댄다. - 韓国語翻訳例文
私と山田さんにインボイスを送ってください。
저와 야마다 씨에게 인보이스를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私にはとてもいい車を持っている友達がいる。
내게는 매우 좋은 자동차를 가지고 있는 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。
계좌 번호가 맞는지 다시 한 번 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
こんにちわ、私の名前は鈴木花子です。
안녕하세요, 제 이름은 스즈키 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。
그는 화장실의 문을 닫고 변기에 앉아, 머리를 끌어 안았다. - 韓国語翻訳例文
私のサイトはスパマーにあらされている。
나의 사이트는 스팸메세지를 보내는 사람들에게 당했다. - 韓国語翻訳例文
これが今の私にできる最大限の事です。
이것이 지금 제가 할 수 있는 최대한의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私の町には綺麗な川が流れている。
우리 마을에는 아름다운 강이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私には今どんな油断も許されないのだ。
나에게는 지금 어떤 방심도 허용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の家族には車の運転ができる人がほとんどいない。
우리 가족 중에는 자동차를 운전할 수 있는 사람이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
私は漫画が、特にこの作品が好きだ。
나는 만화를, 특히 이 작품을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私には彼女を構っている余裕はない。
나에게는 그녀를 신경 쓰고 있을 여유는 없다. - 韓国語翻訳例文
私には彼女を構っている時間はない。
나에게는 그녀를 신경 쓰고 있을 시간은 없다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの俳優が出ているドラマ。
내가 마음에 드는 배우가 나오는 드라마. - 韓国語翻訳例文
この技術は、私にはとても真似ができない。
이 기술은, 나는 정말 흉내 낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
내일은 요코하마의 공장에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
나에겐 어느정도 주위의 것이 보이고 있을까? - 韓国語翻訳例文
山田さんにはそんな印象がピッタリです。
야마다 씨에게는 그런 인상이 딱 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今週末に退院する予定である。
그는 이번 주말에 퇴원할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼はいくら頭が良くでも平社員にすぎない。
그는 아무리 머리가 좋아도 평사원에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。
멕시코 사람들은 요리에 토마틸로를 많이 사용한다. - 韓国語翻訳例文
私は叔父さんの墓参りに行く予定です。
저는 삼촌 성묘를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の斜め前にはラーメン屋さんがある。
내 집의 경사 앞에는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文
トラウマを残す出来事の余波に対処する
트라우마를 남긴 사건의 여파에 대처하다 - 韓国語翻訳例文
私の真上に住んでいるのが、鈴木さん一家です。
나의 바로 위에 살고 있는 것이, 스즈키 씨의 일가입니다. - 韓国語翻訳例文
私と山田さんにインボイスを送ってください。
저와 야마다 씨에게 송장을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。
그 편지는 나를 로맨틱한 기분이 들게 한다. - 韓国語翻訳例文
毎朝、私は飼い犬を散歩に連れて行く。
매일 아침, 나는 개를 산책에 데리고 간다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れて全く仕事にならない。
나는 오늘은 피곤해서 전혀 일이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
多分、週末は映画を観に行く予定です。
아마, 주말은 영화를 보러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今の私には歩くことさえつらいです。
지금의 저에게는 걷는 것조차 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私を車で迎えに来てくれてありがとう。
나를 차로 데리러 와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私にはもうこの病はどうすることもできないのです。
전 이제 이 병은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。
차에 대한 차간 거리 좁히기나 도로변에 바짝 붙이기, 끼어들기는 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私がインドに行く予定は今のところないです。
제가 인도에 갈 예정은 지금으로선 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。
그때 저 사람과 만나지 않았다면, 지금의 나는 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없으므로, 어디에 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻はその様子を冷ややかに見ている。
내 아내는 그 모습을 싸늘하게 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私をお祭りに連れて行ってくれる。
그는 나를 축제에 데려가 준다. - 韓国語翻訳例文
例文 |