「西北西」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 西北西の意味・解説 > 西北西に関連した韓国語例文


「西北西」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 467



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

本部と相談して日程を調整して下さい。

본부와 상담하여 일정을 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。

초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

月の石の放射性炭素年代測定

월석의 방사성 탄소 연대 측정 - 韓国語翻訳例文

一人の美しい女性が頬に化粧をしている。

한 아름다운 여성이 볼에 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

労働組合法は何年も前に改正されていますよ。

노동조합법은 몇 년이나 전에 개정되어 있어요. - 韓国語翻訳例文

修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。

수정의 납기를 알게 되는 즉시 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재임을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝に認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재로 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

正式にそのホテルの予約をしていただけますか?

정식으로 그 호텔의 예약을 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これは新約聖書の最古の写本だ。

이것은 신약 성서의 가장 오래된 사본이다. - 韓国語翻訳例文

PL法の制定により、企業リスクが高まった。

PL법 제정으로, 기업 리스크가 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。

그의 눈은 그 풍만한 가슴을 가진 여성에게 고정됬다. - 韓国語翻訳例文

森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。

산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

A企業との経営統合の基本合意書を作成する。

A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文

新たな人材を確保する可能性がある。

새로운 인재를 확보할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

法律部門は契約の見直しを要請した。

법률 부문은 계약의 재검토를 요청했다. - 韓国語翻訳例文

有力な政治家たちがホテルのロビーに集まっていた。

유력한 정치가들이 호텔의 로비에 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文

その星雲はブラックホールに融合した。

그 성운은 블랙홀에 융합했다. - 韓国語翻訳例文

聖職者は私たちの息子に洗礼を施した。

성직자는 우리의 아들에게 세례를 베풀었다. - 韓国語翻訳例文

お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。

연말 선물로 진공 포장된 햄을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

どのようにブラック・ホールは構成されているのですか?

어떻게 블랙홀은 구성된 겁니까? - 韓国語翻訳例文

日本の会計制度では差額計上法が認められている。

일본의 회계 제도에서는 차액 계상법이 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

学生のころにパリへ4週間のホームステイへ行きました。

저는 학생 시절 파리로 4주간 홈스테이를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

選択的な取引について、法的な制限は何もない。

선택적인 교역에 대하여, 법적 제한은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。

미지급 청구서의 산 앞에서 그는 어찌할 바를 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文

この宝石の生産国はオーストラリアです。

이 보석 생산국은 호주입니다. - 韓国語翻訳例文

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

君は本当にドライな性格をしているね。

너는 정말로 냉정한 성격이네. - 韓国語翻訳例文

北欧の生活やデザインに触れてみたいです。

저는, 북유럽의 생활이나 디자인을 느껴보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

그는 생활 보호를 받고 살 수 있도록 처리했다. - 韓国語翻訳例文

製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。

제품 조립 시의 파손에 관해서는 보장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。

플루언스는 방사성 물리학에서 쓰이는 용어이다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

이 신청서의 정보는 다음의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は沢山の人にこの製品を使用して欲しい。

나는 많은 사람이 이 제품을 사용해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

死んだ家畜の処分を規制する法律

죽은 가축의 처분을 규제하는 법률 - 韓国語翻訳例文

その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。

그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文

リーダーには性質として包容力が必要だと思う。

나는 리더에게는 성질적으로 포용력이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

나는 리더에게 필요한 성질로서 포용력이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。

계정 작성에 필요한 정보를 정확하게 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

나는 이것을 계기로, 많은 안전성이 보장된 제품이 개발될 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

保守派の人々は政府を「厳格な父親」と考え、リベラルな人々は政府を「慈しむ親 」だと考える。

보수파의 사람들은 정부를 「엄격한 아버지」로 생각하고, 자유로운 사람들은 정부를 「애지중지하는 부모」라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

不正確な棚卸計算法というものはない。あるのは不正確な棚卸データだ。

부정확한 재고 정리 계산법이라고 하는 것은 없다. 있는 것은 부정확한 재고 데이터이다. - 韓国語翻訳例文

先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。

선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下さい。

비디오가 재생할 수 없다면, 이러한 방법을 취하세요. - 韓国語翻訳例文

その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。

그 소년들은 매번 교정해줄 수 없을 정도로 경범죄를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試練を経た方法だ。

여성에게 꽃을 보내는 것은 사랑하고 있음을 표시할 때의 시련을 겪은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。

선생님께서 선물을 주셨습니다, 저희 부모님께 전해주면 좋겠다고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS