「補遺」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 補遺の意味・解説 > 補遺に関連した韓国語例文


「補遺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8816



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 176 177 次へ>

先ほどの電話の対応ありがとうございます。

아까 전화에 응대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。

교육비는 거의 여행비와 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

家賃の支払方法について質問はありますか。

집세의 지불 방법에 대해서 질문은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。

그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど毎日、夫とペットの猫とすごしている。

나는 거의 매일, 내 남편과 애완 고양이와 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文

冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。

농담이 아니라 나만의 여자가 돼주면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

見本、サンプル品の保管状態は良いか。

견본, 샘플품의 보관 상태는 좋은가? - 韓国語翻訳例文

親にとって自分の子供ほど大切なものはない。

부모에게 있어서 자신의 아이만큼 소중한 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。

대부분의 미술관은 연말이라 폐관했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。

나는 혼잡한 도시보다 시골에서 살고싶다. - 韓国語翻訳例文

しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。

하지만 사용할 기회가 없어, 대부분 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その計画を実行するにはいくつかの方法がある。

그 계획을 실행하는 데는 몇 가지 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとっては英語より日本語の方が難しいです。

저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

これを除くことはコストにほとんど影響を与えない。

이를 제외한 것은 비용에 거의 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文

それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。

그것은 평소와의 방법과 다르기 때문에 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

長い間欲しかった本を偶然に見つけた。

오랫동안 원했던 책을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文

切手をほしいんです。はがきをドイツに出すので。

우표가 필요합니다. 엽서를 독일에 보내서요. - 韓国語翻訳例文

人の身体のほとんどは水でできている。

사람의 신체의 대부분은 물로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

難しい問題をとけばとくほど賢くなります。

어려운 문제를 풀면 풀수록 영리해집니다. - 韓国語翻訳例文

その定義はとても特殊な方法で使われている。

그 정의는 아주 특수한 방법으로 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼と技術的にほぼ合意できています。

저는 그와 기술적으로 거의 합의되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その治療は、それほど痛みを伴うわけではない。

그 치료는, 그렇게 고통이 따르는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

何とか今年中にもう一度登場してほしいです。

어떻게든 올해 안에 다시 등장하길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

必要な情報は報告書に記載されています。

필요한 정보는 보고서에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

情報に誤りがあるため、対応して欲しい。

정보에 오류가 있으므로, 대응해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文

会社を辞めるしか、残された方法はない。

회사를 그만두는 것밖에, 남은 선택은 없다. - 韓国語翻訳例文

自分の方法でやると彼は言い張った。

자신의 방법으로 한다고 그는 우겼다. - 韓国語翻訳例文

女性に好かれる方法を教えてください。

여성에게 호감을 얻는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この積荷を固定する方法があったら教えてください。

이 짐을 고정하는 방법이 있으면 알려주세요.  - 韓国語翻訳例文

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

겉보기는 거의 같아도, 소재는 많이 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文

これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。

이것이 얼마나 영향을 미치는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。

그것들의 대부분은 비밀리에 일부 사람들이 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。

쓰는 것은 자신의 생각을 외면화하는 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?

성질은 같고, 따로 가격이 저렴한 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ほとんど英語がしゃべれないので困ってます。

거의 영어를 말하지 못해서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。

대부분의 상품은, 발매될지 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

学生たちにとってどちらの方法が良いか。

학생들에게 어떤 방법이 좋을까. - 韓国語翻訳例文

学生たちにとってどちらの方法が良いと思うか。

학생들에게 어떤 방법이 좋을 거라 생각하는가. - 韓国語翻訳例文

カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。

카레를 다른 그릇에 제공하는 것도 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

これは現在確立されている方法ですか?

이것은 현재 확립되고 있는 방법입니까? - 韓国語翻訳例文

はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。

네. 영어 외에도, 중국어와 한국어도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

チケットがまだあったら、何枚ほしいの?

표가 아직 있다면, 몇 장 필요해? - 韓国語翻訳例文

「報連相」とは「報告(報)」、「連絡(連)」、「相談(相)」という日本語の短縮形である。

"보련상"이란 "보고(보)","연락(련)","상담(상)"이라는 일본어의 약어이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

본 메일은 현재 계약을 하는 분 모든 분들께 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いい本だったので2回読みました。

좋은 책이어서 2번 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

歳が近いお兄さんが欲しいです。

나이가 비슷한 오빠를 원합니다. - 韓国語翻訳例文

ゴミを店内に放置しないでください。

쓰레기를 가게 안에 방치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

欲しいものがあれば言ってください。

원하는 것이 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

いい本だったので2回読みました。

좋은 책이었으므로 2번 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 176 177 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS