意味 | 例文 |
「補遺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8816件
それは言葉には表せないほどきれいです。
그것은 말로는 형용할 수 없을 만큼 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私もただ「生きてほしい」と祈るばかりでした。
저도 그저 '살았으면 좋겠다'라고 기도만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに日本語を上達して欲しいと思っている。
그녀는 당신이 일본어를 숙달하기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
何かを辛いと思ったことがほとんどない。
나는 무언가를 맵다고 생각한 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。
배 나온 남자의 대부분은 지방을 복강내에 쌓고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い方法を選んでください。
당신의 사정에 적당한 방법을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
私の兄はそんな失礼なことを言うほど愚かではない。
내 형은 그런 실례되는 것을 말할 정도로 바보는 아니다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
원어민이라고 생각할 정도로 영어를 잘하는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
方法をエンジニアに教えてもらいたい。
방법을 엔지니어에게 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はこの自転車をずっとほしいと思っています。
저는 이 자전거를 계속 갖고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今の先生のレッスンにほとんど満足しています。
지금 선생님의 레슨에 거의 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。
그 기름 투성이인 작업복은 그만 버리는게 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
CUSTOM CLOSETS에서 팔리고 있는 물건은, 다른 곳에서는 더 싸다. - 韓国語翻訳例文
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。
해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は片手にきかいほうを持っていた。
그는 한 손에 날실 감개를 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は哀れな老人というにはほど遠い。
그는 불쌍한 노인이라는 것과는 거리가 멀다. - 韓国語翻訳例文
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
이 방법이라면, 바깥쪽 디자인에 영향이 없다. - 韓国語翻訳例文
この科目は難しければ難しいほど勉強に良い。
이 과목은 어려우면 어려울수록 공부에 좋다. - 韓国語翻訳例文
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
어느 쪽으로 해도, 할 수 있는 한 빨리 예약하는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに若いうちに沢山の本を読んで欲しい。
나는 당신이 젊을 때 많은 책을 읽었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私にどう反応してほしいと思っているんですか?
제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ほっそりした選手であるが、彼のパンチ力は群を抜いている。
호리호리한 선수이지만, 그의 펀치력은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。
자네 쪽이 그녀를 여러 가지 알고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたから彼に整理整頓の方法を教えてください。
당신이 그에게 정리 정돈 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の時計は君の時計ほど値段が高くない。
나의 시계는 너의 시계만큼 가격이 높지 않다. - 韓国語翻訳例文
ご対応のほど何卒宜しくお願い致します。
대응을 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほど素晴らしい人間ではないです。
저는 당신이 생각하는 만큼 멋진 사람이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
계속해서, 지도 편달, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
공부는 젊을 때 해 놓는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを食べないほうが良いです。
당신은 그것을 먹지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、新高値更新銘柄はほとんどない。
최근 신고가 갱신 종목은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその支払方法についてお知らせ致します。
저는 당신에게 그 지급 방법에 관해서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどれほど感謝しているかを伝える事ができない。
나는 당신에게 얼마나 감사한지를 전할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は石油の井戸掘り人として北海で働いた。
그는 석유 채굴 인부로서 북해에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
この公園に来る人はほとんどいない。
이 공원에 오는 사람은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
私の話を理解できた学生はほとんどいなかった。
내 이야기를 이해할 수 있는 학생은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
それの色付けが終わったら、もう一度見てほしい。
그 색칠이 끝나면, 다시 한 번 봐줬으면 해. - 韓国語翻訳例文
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
당신은 술이 세네요. 저는 약간 취한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。
주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この件について、ご検討のほど宜しくお願いします。
이 건에 관해서, 검토해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
来週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。
다음 주까지 다시, 다른 방안을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
是非オンライン販売のほうもご利用下さい。
꼭 온라인 판매도 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
勉強の仕方を変えたほうがいいと思った。
나는 공부법을 바꾸는 것이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
いや、私たちは彼に手を貸したほうがよい。
아니, 우리는 그에게 도움을 주는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
이 물은 믿을 수 없을 만큼 차갑고 맑다. - 韓国語翻訳例文
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
검토를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡のほど、よろしくお願いいたします。
연락, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも、ご支援のほどよろしくお願いいたします。
다음에도, 지원을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
「美味しいワインを持ってきたよ。」「ひゃっほー!」
" 맛있는 와인을 가져왔어.""예에에에!" - 韓国語翻訳例文
この問題を早急に解決してほしい。
이 문제를 시급히 해결해 주기 바란다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |