「行 い」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 行 いの意味・解説 > 行 いに関連した韓国語例文


「行 い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9072



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 181 182 次へ>

外国に旅すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。

외국에 여행을 가면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 변합니다. - 韓国語翻訳例文

お盆の混む時期には、旅なんかするよりも、むしろ家でゆっくりした

추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の家族4人で、車で、叔母さんの家がある伊東にきました。

저는, 우리 가족 4명이서, 자동차로, 이모네 집이 있는 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を家に連れて帰るために、その病院に迎えにかなければならなかった。

나는 그를 집에 데려가기 위해서, 그 병원에 데리러 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

まっすぐってくださ。そうすれば私たちの学校が見つかります。

쭉 가세요, 그러면 우리 학교가 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

仕事が終わったら飲みにこう。ボトルキープしてる店があるんだ。

일이 끝나면 마시러 가자. 술을 맡겨 놓은 가게가 있어. - 韓国語翻訳例文

海外旅に興味関心のあるユーザーをターゲティングして配信します。

해외여행에 흥미나 관심이 있는 사용자를 목적으로 해서 전송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語の勉強のため、8月からアメリカへく予定です。

그녀는 영어공부를 위해, 8월부터 미국에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語の勉強のため、アメリカへ8月からく予定です。

그녀는 영어공부를 위해, 미국에 8월부터 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語の勉強のため、アメリカへ8月にく予定です。

그녀는 영어공부를 위해, 미국에 8월에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それと同じ本があるかもしれなと思って古本屋にった。

그것과 같은 책이 있을지도 모른다고 생각해 고서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文

イタリアから日本まで飛機でどのくら時間がかかりますか。

이탈리아에서 일본까지 비행기로 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

日本人選手を応援するためにすぐにロンドンにきた

일본인 선수를 대응하기 위해서 바로 런던으로 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今日はショーを観にったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。

오늘은 쇼를 보러 간 다음, 친구와 케이크 뷔폐를 즐길 예정이다. - 韓国語翻訳例文

我々の旅予定を融通してくれるとは、あなたはとてもやさしです。

우리의 여행 예정을 유통해 준다니, 당신은 매우 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文

設計を進するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。

설계를 진행할 때에 기준이 되는 표준 사이즈의 안경을 설치하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週水曜日に予算会議をわなければなりません。

우리는 다음 주 수요일에 예산 회의를 열어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入をってる。

FRB는 증권 거래소에서 장기 국채의 구입을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々が暮らし、働く環境は、我々の動の多くに影響してる。

우리가 생활하고, 일하는 환경은, 우리들의 행동에 많은 영향을 끼치고 있다. - 韓国語翻訳例文

学校へく途中に貨車一杯の石炭が運ばれるのを見たものだ。

학교에 가는 도중에 화차 가득 석탄을 운반하는 것을 본 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私のために昼食用としてホーギーを買った。

그녀는 나를 위하여 점심용으로 긴 빵 샌드위치를 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新し中華料理店にきませんか。

오늘의 저녁 식사는, 그 새 중화요리 식당에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新し中華料理店にきませんか。

오늘의 저녁 식사는, 저 새로운 중화요리점에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅者だ。

주말에만 집에 돌아가는 단신부임의 회사원은 마치 주말 여행자이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはただ楽しむためだけにそこへくんじゃなんだから。

우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文

しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれをわな

하지만 동남 아시아의 한 국가만은 사람들은 그것을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞た後、彼女は取り乱して部屋を出てってしまった。

그 소식을 들은 후, 그녀는 이성을 잃고 방을 나가버렸다. - 韓国語翻訳例文

僕は宇宙飛士になるために毎日一生懸命勉強するつもりだ。

나는 우주비행사가 되기 위해서 매일 열심히 공부할 것이다. - 韓国語翻訳例文

雨が降り始めたとき、私はあまり遠くまでってませんでした。

비가 내리기 시작했을 때, 나느 별로 멀리까지 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

スーツケースがあるのであなたの家までタクシーでく予定です。

여행 가방이 있어서 당신의 집까지 택시로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

平和的な市民のデモ進に警察が暴力的に対応し、ケガ人がでた。

평화적인 시민의 데모 행진에 경찰이 폭력적으로 대응하여, 부상자가 나왔다. - 韓国語翻訳例文

明日の晩は用事があるので、あなたと一緒に映画を観にけません。

내일 밤은 일이 있어서, 당신과 함께 영화를 보러 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンに明日の昼休みに教室にくと伝えてくださ

제인에게 저는 내일 점심 휴식 시간에 교실에 간다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

観覧時間が指定されてるため、時間に余裕をもって動すること。

관람 시간이 지정된 상태이므로, 시간에 여유를 가지고 행동할 것. - 韓国語翻訳例文

貴社へは、空港からどのようにけばよか教えてもらえますか?

귀사까지는, 공항에서 어떻게 가야 하는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

国土庁が毎年ってる基準地価の調査結果が発表になりました。

국토청이 매년 실시하고 있는 기준 지가 조사결과를 발표하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その友達がグアムにったので、私は彼からお土産をただきました。

그 친구가 괌에 갔어서, 저는 그에게 선물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その友達がグアムにったので、私は彼からお土産をもらました。

그 친구가 괌에 갔어서, 저는 그에게 선물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

この請求書の中に、私たちの銀情報が書かれてます。

이 청구서 안에, 우리의 은행 정보가 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履できずにる。

벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

外国に旅すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。

외국을 여행하면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文

面接は基本的に1回のみですが、複数回う場合もあります。

면접은 기본적으로 1회뿐입니다만, 여러 차례 실시하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

スポンサー付きADRとは、外国企業が米国の預託銀と預託契約を結び発してる預託証券である。

스폰서부 ADR은, 외국 기업이 미국 예탁 은행과 위탁 계약을 맺고 발행하는 예탁 증권이다. - 韓国語翻訳例文

経営のき詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったとうことだ。

경영이 힘들어진 원인을 한마디로 말하면 경영환경의 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

来週われる、新し在庫管理ソフトの講習会につてお知らせしたと思ます。

다음 주 열리는, 새로운 재고 관리 소프트웨어의 강습회에 관해서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

経営のき詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったとうことだ。

경영 부실 원인을 한마디로 말하자면, 경영 환경 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

閉鎖区域を通る路線の4 番Centralきと11 番Uptownきの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づて運する。

폐쇄 구역을 지나는 도로의 4번 Centra l 행과 11번 Uptown 행의 시내버스는, 월요일부터 금요일까지 오전 8시부터 9시와, 오후 4시부터 6시의 사이, 개정된 시간표에 따라 운행한다. - 韓国語翻訳例文

今でも英語が上手では無けれど、来年そこに遊びにけたら良と思ます!

저는 지금도 영어를 잘하지는 않지만, 내년에 그곳에 놀러 가면 좋겠다고 생각합니다! - 韓国語翻訳例文

理解するまでは動しなう私たちの考えは、将来の世代へ悪影響を及ぼすかもしれな

우리가 이해할 때까지는 행동하지 않는다는 우리들의 생각은, 미래 세대에 악영향을 미칠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

当然、技術研修をしっかり受けてからくものだと思ってましたが、上司の口から出たのは「明日にでもけ」の一言でした。

당연히, 기술 연수를 제대로 받고 나서 가는 것으로 생각하고 있었지만, 상사의 입에서 나온 것은 “내일이라도 가”라는 한마디였습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 181 182 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS