例文 |
「蝶の舌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1011件
調子に乗りました。
신이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
調子に乗りました。
순조롭게 진행되었습니다. - 韓国語翻訳例文
身長が伸びた。
키가 자랐다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをちょうど昨日買った。
나는 그것을 마침 어제 샀다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を調整することができます。
저도 그동안은 마침 예정을 조절할 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のために成長して。
나를 위해서 성장해. - 韓国語翻訳例文
この研修で成長した。
당신은 이 연수로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
橋の調査に行きました。
다리 조사에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その調査は進みましたか?
그 조사는 진행됐습니까? - 韓国語翻訳例文
私の仕事は調理師です。
제 직업은 조리사입니다. - 韓国語翻訳例文
見つけたんだね。その調子!
찾았구나. 그 느낌이야! - 韓国語翻訳例文
私の仕事は順調です。
제 일은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
私のあだ名は番長です。
당신의 별명은 두목입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は調子に乗りすぎた。
그는 너무 신나있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は確か社長です。
그녀는 확실히 사장입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の社長との最終面談で緊張した。
어제 사장과의 최종 면담에서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
そこであなたの基調講演を拝聴しました。
저는 그곳에서 당신의 기조 강연을 경청했습니다. - 韓国語翻訳例文
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
처음에는 순조로웠는데 도중부터 컨디션이 이상해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は栄養失調のために体調を崩した。
그는 영양실조 때문에 몸 상태가 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私と娘たちはホテルのロビーでちょうど会いました。
저와 딸들은 호텔 로비에서 딱 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋は2階のちょうどこの部屋の上にあります。
제 방은 2층 정확히 이 방 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
마침 그때, 그는 나에게 진실을 폭로하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
지금 막, 그것에 관해 이야기하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
私の姉がちょうどその窓を開けたところです。
우리 누나가 마침 그 창문을 연 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私と娘はちょうどホテルのロビーで会いました。
우리는 마침 호텔 로비에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時は私は手が放せませんでした。
마침 그때는 저는 손을 놓을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、突風が写真を吹き飛ばした。
마침 그때, 돌풍이 사진을 날려 버렸다. - 韓国語翻訳例文
鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。
조류는 날개를 발수성 없이는 체온 조절을 못한다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはちょうど出発したところです。
그 버스는 방금 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
딱 그 순간, 그는 자전거에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはちょうど出発したところです。
그 버스는 방금 막 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文
部長の出張は日程が未定になりました。
부장의 출장은 일정이 미정 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどそのとき点灯夫が街灯を消そうとしていた。
마침 그때 가로등 지기가 가로등을 끄려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。
작년 바로 이맘때쯤, 할아버지는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母はちょうど、その本を読んだところです。
제 어머니는 마침, 그 책을 읽은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私がヨガを習い始めたのはちょうど3年前です。
제가 요가를 배우기 시작한 것은 딱 3년 전입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人はちょうどホテルに着いたところです。
제 친구는 막 호텔에 도착한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はちょうど学校から帰ってきたところです。
제 여동생은 방금 막 학교에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이, 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이 사장에게 안부를 전해달라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その列車はちょうど駅に着いたところです。
그 열차는 막 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
その列車はちょうど駅に着いたところです。
그 열차는 마침 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはあなたの意見に尊重します。
저는 당신의 의견을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの子供はとても成長しました。
당신의 아이는 매우 성장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は朝食を食べていました。
우리 형은 아침을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの身体の調子はどうですか?
당신의 몸 컨디션은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
その山の山頂まで登りましたか?
당신은 그 산의 정상까지 올랐습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の身長はとても伸びました。
그녀의 키는 매우 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |