意味 | 例文 |
「號外」を含む例文一覧
該当件数 : 6764件
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしない。
나는 예전에, 한 달에 5권은 책을 읽었지만, 지금은 읽지 않는다. - 韓国語翻訳例文
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしません。
저는 예전에, 한 달에 5권은 책을 읽었지만, 지금은 읽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その家には誰かが盗みに入ったに違いない。
그 집에는 누군가가 도둑질을 하러 들어갔음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
その絵は淡い色で描いてありました。
그 그림은 옅은 색으로 그리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。
그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文
日本とフランスでは実力が違いすぎる。
일본과 프랑스로는 실력이 너무 다르다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いを理解し合うことができました。
우리는 서로를 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお酒を飲んだ後に外食します。
우리는 술을 마신 후에 외식합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が日常的に外食しています。
많은 사람이 일상적으로 외식을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当日の送迎をよろしくお願いします。
당일의 송영을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
内部は決して触れないようにお願いします。
내부는 절대 알려지지 않도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
友達からの誘いを断ることは心が痛む。
친구의 초대를 거절할 때는 마음이 아프다. - 韓国語翻訳例文
その従業員は過労のために精神的損害を被った。
그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
시간 우선의 원칙에 따라 내 주식은 약정되었다. - 韓国語翻訳例文
すみません計算間違いをしていました。
죄송합니다, 계산 실수를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せにやっていることを願います。
당신이 행복하게 하고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
でも、あなたが言っている事は正しいです。
그래도, 당신이 하는 말은 옳습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、海外研修を希望するのですか。
왜, 당신은 해외 연수를 희망하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
もし私に間違いがあれば教えてください。
만약 저에게 실수가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一人のおばあさんが犬を連れて散歩をしている。
한 명의 할머니가 개를 데리고 산책을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。
어떤 사람이 말하는 것이 절대 옳다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は互いをよく知っていますか?
당신들은 서로를 잘 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
スケジュールの再設定をお願いいたします。
스케줄 재설정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。
아침 일찍 집 밖에 노트와 연필을 가지고 나가, 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?
외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
聞き逃したので、もう一度お願いします。
놓쳐서 듣지 못했으므로, 한 번 더 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その二つのセンサーは互いに補完し合う。
그 두 개의 센서는 서로 보완한다. - 韓国語翻訳例文
それはこの4つの方法のどれかに該当しますか?
그것은 이 4가지 방법 중 어느 것에라도 해당됩니까? - 韓国語翻訳例文
それはこの契約書についても同様なことが言える。
그것은 이 계약서에 대해서도 똑같이 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
どうするのが一番よいか考えている。
어떻게 하는 것이 제일 좋은지 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
납부기한에 맞추도록, 일찍 주문 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパー以外は流さないでください。
화장지 이외에는 버리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
その資料の確認を来週お願いする予定です。
저는 그 자료 확인을 다음 주에 부탁할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。
사실, 저는 당신이 의도한 것을 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、君が意味することがぼくにはわからなかった。
사실, 네가 의미하는 것을 나는 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお願いがあってメールしました。
저는 오늘은 당신에게 부탁이 있어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにひとつお願いしたいことがあります。
저는 당신에게 한 가지 부탁하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先程のメールで間違いがありました。
저는 조금 전 메일에 실수가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての季節の中で春が一番好きです。
저는 사계절 중에 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。
저는 지적장애인 중학교 2학년 남자아이의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が言った言葉を自分で裏切りました。
저는 제가 한 말을 스스로 배반했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くのには長い時間が掛かりました。
그곳에 가는 데에는 긴 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くまでには長い時間が掛かりました。
그곳에 가기까지는 긴 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私が医者にかかったのは6年前です。
제가 의사의 진찰을 받은 것은 6년 전입니다. - 韓国語翻訳例文
私が家を出た時は雨が降っていました。
제가 집을 나섰을 때는 비가 오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがお互いに干渉し合うのはよくない。
우리가 서로 간섭하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
それを作るのにはたくさんの知識が要ります。
그것을 만드는 데에는 많은 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
당신들은 우리의 지시에 따라 작업을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その警官は疑い深く容疑者の話を聞いた。
그 경관은 의심가는 용의자의 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |