意味 | 例文 |
「藻礁」を含む例文一覧
該当件数 : 36909件
経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。
경제의 역학을 분석하는데 종종 지수화가 이용된다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は読むべき本をたくさん持っています。
우리 형은 읽어야 하는 책을 많이 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの約束を心強く思いました。
저는 당신의 약속을 든든하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
修学旅行で思い出がたくさんできました。
저는 수학여행에서 추억이 많이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行きたいと思うお店を選んで下さい。
당신이 가고 싶다고 생각하는 가게를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
歯医者にどのようなイメージを持っていますか?
당신은 치과 의사에게 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は友達が家に泊まりにきました。
오늘은 친구가 집에 자러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の説明に問題がありましたことお詫びします。
제 설명에 문제가 있었던 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは冷たいスイカを食べている。
아이들은 차가운 수박을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
母は毎日スーパーで買い物をします。
어머니는 매일 슈퍼에서 장을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に青森と秋田へ家族旅行に行きました。
나는 여름에 아오모리와 아키타에 가족여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 친구와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は家に戻る途中で彼に会いました。
나는 집에 돌아가는 도중에 그를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は甘い物は好きですが、ジャンクフードは食べません。
나는 단 것을 좋아하지만, 정크푸드는 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴社で新たな知識を身に着けたいと思います。
나는 귀사에서 새로운 지식을 익히고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴社で新たな知識を得たいと思います。
나는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
아름다운 바다로 되돌리기 위해, 우리가 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
このリフトでホテルに戻ることができます。
이 리프트로 호텔로 돌아갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな気持ちなのかわかるのではないだろうか。
어떤 기분인지 알지는 않을까? - 韓国語翻訳例文
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
식후 음료는, 요리를 다 치우고 고객에게 제공한다. - 韓国語翻訳例文
曇り空で、雨が降りそうであったが降らなかった。
하늘이 흐리고, 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は世界中の若者に読まれている。
그의 책은 전 세계의 젊은이들이 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
友達と富士山に登る計画を立てた。
친구와 후지산에 오를 계획을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの心遣いを嬉しく思います。
당신의 마음을 써준 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
オムレツを作るので、卵を持ってきて下さい。
오믈렛을 만드니까, 달걀을 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
この荷物はあなたの家へ届く予定です。
이 짐은 당신의 집으로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。
주문 확정 후는 취소되지 않으므로, 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
セットでご注文いただくと大変お得です。
세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
엇갈려버린 것 같아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。
납품이 늦어져 버려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。
엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。
전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私がそこへ行った目的は彼に会うためだ。
제가 그곳에 간 목적은, 그를 만나기 위해서다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの荷物が届くのを楽しみにしている。
나는 당신의 짐이 도착하는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが荷物を運ぶのを手伝います。
저는 당신이 짐을 옮기는 것을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできることを誇りに思います。
저는 당신을 만날 수 있는 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員一同心よりお待ち申し上げております。
종업원들이 한마음으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?
일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
このような関係が築けてうれしく思います。
이런 관계가 될 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この科目は難しければ難しいほど勉強に良い。
이 과목은 어려우면 어려울수록 공부에 좋다. - 韓国語翻訳例文
それであなたが構わないのであれば問題ないです。
그것으로 당신이 괜찮다면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
되도록 사전을 사용하지 않고 문제에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
앞으로, 팩스가 아닌 메일로 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ファッションモデルをして本当に疲れました。
패션모델을 해서 정말 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の立場や利益を守る方法を考える。
자신의 입장이나 이익을 지키는 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 건가 싶을 정도로 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |