例文 |
「蓮子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15892件
彼らはこの点について既に言及しています。
그들은 이 점에 대해서 이미 언급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
이것은 교토에 사는 야마다 씨의 편지입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。
나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文
このホテルではモーニングサービスが出ますか?
이 호텔에서는 아침 서비스가 나옵니까? - 韓国語翻訳例文
このショルダーバッグはすぐに肩から滑り落ちる。
이 숄더백은 바로 어깨에서 미끄러진다. - 韓国語翻訳例文
この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。
이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
私は3月31日まで、このオフィスに来る予定です。
저는 3월 31일까지, 이 오피스에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
私ができるアドバイスはこのくらいです。
제가 할 수 있는 조언은 이 정도 입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのパスポートは今年の3月で失効します。
당신의 여권은 올해 3월에 실효됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだキスをしたことがないのですね?
그는 아직 키스를 한 적이 없어요? - 韓国語翻訳例文
京都の有名な観光スポットは何処ですか?
교토의 유명한 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私が今回見たのは学校紹介のニュースです。
제가 이번에 본 것은 학교 소개 소식입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事はテニスを教えることです。
제 일은 테니스를 가르치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この夏は去年の夏より涼しかったそうですね。
이번 여름은 작년 여름보다 선선했던 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 소식지를 받을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
その映画は少し怖かったけど面白かったです。
그 영화는 조금 무서웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
テストをやらないことには、吸収するかどうか分からない。
테스트를 하지 않고서는, 흡수하는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
この花のように小さい花が大好きです。
저는 이 꽃처럼 작은 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。
저는 이 꽃처럼 작고 예쁜 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は150年前の日本橋周辺の様子を示しています。
이 그림은 150년 전 니혼바시의 모습을 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる街はどんなところですか?
당신이 사는 마을은 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
他にはプラモデルを作ることも好きです。
저는 이 외에는 프라모델을 만드는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分の希望する日に休むことができる。
우리는 우리가 희망하는 날에 쉴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この件については全ての学生が対象になります。
이 건에는 모든 학생이 대조됩니다. - 韓国語翻訳例文
このスケジュールはあくまでも予定です。
이 스케줄은 어디까지나 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたのどんなところを好きですか?
그녀는 당신의 어떤 점을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
その薬はより重度の副作用を起こす可能性がある。
그 약은 더 심한 부작용을 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。
당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
それらは現在、5年前より安く買うことが可能です。
그것들은 현재, 5년 전보다 싸게 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは現在、安く買うことが可能です。
그것들은 현재, 싸게 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し価格交渉の余地はあると思います。
저는 좀 더 가격 교섭의 여지는 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
好きなことをしている時のあなたは幸せそうです。
좋아하는 일을 할 때의 당신은 행복해 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この動画を作ったのは鈴木さんです。
이 동영상을 만든 것은 스즈키 씨입니다. - 韓国語翻訳例文
これは既に2月2日に納品されています。
이것은 이미 2월 2일에 납품되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お取扱手数料は返金することができません。
취급 수수료는 환급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このレストランのスペシャリテはブイヤベースだ。
이 레스토랑의 특기은 부야베스이다. - 韓国語翻訳例文
それはこのスピーカーで聴いてみたい音楽です。
그것은 이 스피커로 들어보고 싶은 음악입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。
그녀는, 내년에 스웨덴에 가는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はテストで800点とることです。
제 목표는 시험에서 800점을 얻는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を助けることができますよね。
우리는 그를 도울 수 있지요? - 韓国語翻訳例文
ウェスト・ヴァージニア州はそんなところです。
웨스트버지니아는 그런 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
この数値は外挿法で求められたものですか?
이 수치는 외삽법으로 구해진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これらは9月にリリースしたものと同じです。
이것들은 9월에 발매된 것과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこのオフィスの中で一番熱心に仕事をする。
그는 이 사무실 안에서 가장 열심히 일한다. - 韓国語翻訳例文
私が今住んでいるところは茨城県の水戸市です。
제가 지금 살고 있는 곳은 이바라키 현의 미토시입니다. - 韓国語翻訳例文
僕がこの島にいられる時間は少ないです。
제가 이 섬에 있을 수 있는 시간은 적습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はテレビを見ることがとても好きです。
그는 텔레비전을 보는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は3年間松本市に住んでいたことがあります。
그는 3년간 마쓰모토 시에 산 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この放送は2013年5月からスタートします。
이 방송은 2013년 5월부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |