意味 | 例文 |
「葉菜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4579件
主催国は、来年本番のリハーサルとしてプレオリンピックを開催中だ。
주최국은, 내년 실전 리허설로 프리올림픽을 개최중이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、パブでは仕事の話は一切しない。
그들은, 술집에서는 일 얘기는 전혀 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい。
신용카드로 결제한 후 취소하실 경우, 카드 수수료는 환불하지 않으므로 양해바랍니다. - 韓国語翻訳例文
所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴収票を添付して下さい。
소득세의 확정 신고서를 제출할 때는, 급여 소득의 원천 징수 표를 첨부하여 주십시오. - 韓国語翻訳例文
もしリストに記載された物以外の物があった場合には所定の場所に返却してください。
만약 리스트에 기재된 물건 이외의 물건이 있는 경우에는 소정의 장소에 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文
収集データに適宜見直しをかけていますので、詳細は弊社営業担当へお問い合わせ下さい。
수집 데이터에 적절히 재검토하고 있으므로, 자세한 내용은 당사 영업 담당자에게 문의해주십시오. - 韓国語翻訳例文
書類は無事届きましたが郵便番号の記載が誤っていたので念のためご確認下さい。
서류는 무사히 도착했지만 우편 번호 기재를 실수했으니 만일을 위해 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
七五三は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。
시치고산은 여자아이가 3살과 7살, 남자아이가 3살과 5살에 기모노를 입고 신사에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。
서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
不適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい。
부적절한 용도로 이용하는 것은 화재 등의 원인이 되므로 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
仕掛を投げる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。
장치를 던질 때는 주위의 안전을 확인하고, 위험이 없음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。
일본에는 지역별 최저 임금과 산업별 최저 임금이라는 두 종류의 최저 임금이 있다. - 韓国語翻訳例文
当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。
애초 예정하고 있던 의제의 일부가 변경되었습니다. 상세에 관해서는 첨부 자료를 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
入力されたEメールはもともとのEメールと一致しません。再入力してください。
입력된 E메일은 기존 E메일과 일치하지 않습니다. 재입력 해주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。
자세한 내용에 관해서는, 이하의 담당자 앞으로 직접 문의해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。
첨부 파일은 기입 완료된 지정 형식입니다. 데이터를 재조사하기 위해서 열어 주세요. - 韓国語翻訳例文
山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。
야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文
財布に幾ら入っていますか?
지갑에 얼마나 들어 있어요? - 韓国語翻訳例文
最初にお話ししたいと思います。
저는 처음에 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
誰が最初にそれを発見しましたか?
누가 처음 그것을 발견했습니까? - 韓国語翻訳例文
オンラインカード決済でお支払い
온라인 카드 결제로 지불 - 韓国語翻訳例文
最後の音節を強く発音する
마지막 음절을 강하게 발음하다 - 韓国語翻訳例文
Aを開発する最初の人たち
A를 개발하는 최초의 사람들 - 韓国語翻訳例文
最近、毎日早起きしています。
최근에, 저는 매일 일찍 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
羽田空港国際線ターミナル
하네다 공항 국제선 터미널 - 韓国語翻訳例文
あと、最近ギターを始めました。
그리고, 저는 최근에 기타를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
財布に幾ら入っていますか?
지갑에 얼마 들어있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、健康のために走っている。
최근, 나는 건강을 위해 달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日畑に野菜を植えました。
저는 어제 밭에 채소를 심었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、寝る時間が早かった。
최근에, 나는 자는 시간이 일렀다. - 韓国語翻訳例文
最近、右派の影響力が増してきている。
최근 - 韓国語翻訳例文
カードの再発行を申請した。
나는 카드 재발행을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
道に咲いている花が綺麗です。
길에 피어 있는 꽃이 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
最近ジョギングを始めました。
저는 최근에 조깅을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
再犯しないよう気をつけます。
재범하지 않도록 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
配線接続方法の最適化
배선 접속 방법의 최적화 - 韓国語翻訳例文
最新バージョンが手に入ります。
최신 버전을 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、突然激しい雨が降る。
요즘, 갑자기 격한 비가 온다. - 韓国語翻訳例文
細心の注意を払うために
세심한 주의를 하기 위하여 - 韓国語翻訳例文
最近ジョギングを始めた。
나는 최근에 조깅을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
18歳になる前に結婚する。
18살이 되기 전에 결혼한다. - 韓国語翻訳例文
それに細心の注意を払います。
그것에 세심한 주의를 기울입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに実際に会って話したい。
나는 당신을 실제로 만나서 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
災害が頻繁に発生する。
재해가 빈번하게 발생한다. - 韓国語翻訳例文
最大限の努力を発揮する
최대한의 노력을 발휘하다 - 韓国語翻訳例文
債権回収会社で働いている。
나는 채권 회수 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
指輪のサイズを測りましょう。
반지 크기를 잽시다. - 韓国語翻訳例文
支配力基準を採用する
지배력 기준을 채용하다 - 韓国語翻訳例文
通販サイトで靴を買った。
통신판매 사이트에서 신발을 샀다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を再発行しました。
저는 그 청구서를 재발행했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |