意味 | 例文 |
「葉芽」を含む例文一覧
該当件数 : 347件
そこには目印になる建物や店はありますか?
그 근처에는 큰 건물이나 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品はメーカからお取り寄せになります。
이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それらは名詞修飾語と呼ばれています。
그것들은 명사 수식어라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
저것은 미신에 사로잡혀 있는 공동체이다. - 韓国語翻訳例文
彼はメチルフェニデートにアレルギーがある。
그는 메틸페니데이트에 알레르기가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはメレンゲを踊っていて恋に落ちた。
그들은 메링게 춤을 추다가 사랑에 빠졌다 - 韓国語翻訳例文
私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。
제가 지난주 발견한 새끼 고양이는 눈에 띄게 건강해졌다. - 韓国語翻訳例文
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。
나는 그곳에서는 성가시게 간섭하는 사람이었을 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
그 결정은 멤버들 사이에서 불화를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
この旅行の最少催行人員は10名です。
이 여행의 최소 참가 인원은 10명입니다. - 韓国語翻訳例文
周りからは面倒見が良い人物だと言われます。
저는 주변으로부터는 남을 잘 챙기는 사람이라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は目の動きだけで演技が出来ます。
그는 눈을 움직이는 것만으로도 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって生きることは面倒臭いです。
저에게 사는 것은 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私には会社組織は面倒臭いと感じます。
저에게는 회사 조직은 귀찮다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
この品はメーカーから取り寄せになります。
이 물건은 업체에서 주문해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は免税ではありません。
이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは免税手配を行う必要が有りますか?
우리는 면세 준비를 할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
会社には明確な収益分配方針がない。
회사에는 명확한 수익 분배 방침이 없다. - 韓国語翻訳例文
私はメールの送信先を間違えたようです。
저는 메일의 송신지를 실수한 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
私はメールより電話の方が好きです。
저는 메일보다 전화 통화를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
明日私たちは3名でそちらに伺う予定です。
내일 우리는 셋이서 그곳에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
이번에는 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はメールをたった今削除しました。
나는 메일을 지금 방금 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
멜론 빵에는 멜론이 들어가지 않는 경우가 많은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私は上司に質問するときはメモをとる。
나는 상사에게 질문할 때는 메모를 적는다. - 韓国語翻訳例文
この料理はメニューの写真と全然違います。
이 요리는 메뉴의 사진과 전혀 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に質問するときはメモをとる。
나는 상사에게 질문할 때는 메모를 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはメンバーとメールで連絡を取ります。
우리는 멤버와 메일로 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはメールで連絡を取り合います。
우리는 메일로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。
만약 괜찮다면, 저희는 메일을 주고받을 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
それはこの季節では珍しくはありません。
그것은 이 계절에는 드물지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
出血多量で入院する羽目になった。
과다 출혈로 입원하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
友人からは面倒見が良い人物だと言われます。
저는 친구에게는 남을 잘 돌보는 사람이라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。
이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの最近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります。
요즘 당신의 활약은, 눈이 부십니다. - 韓国語翻訳例文
私はメリヤスのデザインを勉強していた。
나는 메리야스의 디자인을 공부했었다. - 韓国語翻訳例文
東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。
저는 도쿄의 후도마에에 살고 있고, 그곳은 메구로 강의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
うちの庭はメヒシバがはびこっている。
우리 정원은 바랭이가 빽빽이 우거져 있다. - 韓国語翻訳例文
私はメガネ無しではあの標識が読めません。
저는 안경 없이는 저 표시를 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、チームをマネジメントしていく上で、五段階集団発展モデルに当てはめ、各段階に合った指導をしていきます。
나는, 팀을 관리하면서, 다섯 단계 집단 발전 모델에 적용하여, 각 단계에 맞는 지도를 해 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。
제가 가장 즐거웠던 것은, 조카와 함께 논 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の根なし草であることはこの大都会では珍しいものではない。
그의 뿌리없는 풀은 이 대도시에서 드문 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
その選手はメディアには自分の能力を実際より低く見せているようだ。
그 선수는 언론에서는 자신의 능력을 실제보다 낮게 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。
문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
たぶん、あなたがいつも見ているものが日本では珍しいものかもしれません。
아마, 당신이 언제나 보고 있는 것이 일본에서는 희귀한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、メールであなたに知らせます。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは目尻のつり上がった顔を作って、私に嫌がらせをしたいようだった。
그들은 논꼬리가 올라간 얼글을 짓고, 나에게 짓궃게 굴고 싶은것 같았다. - 韓国語翻訳例文
二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。
두 살인 사건의 수법의 유사에 그 사립 탐정은 눈을 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
その捜査官は、目はそれぞれ特徴があるから識別は簡単だと言う。
그 심사관은, 눈은 각각 특징이 있으므로 식별은 간단하다고 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |