意味 | 例文 |
「葉の質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9274件
休日は何をしてたのですか。
당신은 휴일은 무엇을 한 건가요? - 韓国語翻訳例文
金曜日のご都合はいかがでしょうか?
금요일의 사정은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
私は一年前癌の手術を受けた。
나는 일년전 암수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
この映画は山奥で撮影されました。
이 영화는 산골에서 촬영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは熱履歴の影響を軽減した。
그것은 열이력의 영향을 경감했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその罪ゆえに厳しく罰された。
그는 그 죄로 인해 엄격하게 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
我々は彼の活躍を期待している。
우리는 그의 활약을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校のお祭りに行きました。
저는 오늘은 학교 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は麻薬の密売をしている。
그는 마약 밀매를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは雨の中を歩き続けました。
그들은 빗속을 계속 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
この靴は少し大きいと思う。
이 신발은 조금 큰 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これは私自身の決断です。
이것은 제 결단입니다. - 韓国語翻訳例文
この水は冷たくて美味しい。
이 물은 차갑고 맛있다. - 韓国語翻訳例文
夏休は、家でのんびり過ごしている。
나는 여름휴가는, 집에서 편안히 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその猫を捕まえようとした。
그들은 그 고양이를 잡으려 했다. - 韓国語翻訳例文
日本の季節は秋に変わりました。
일본의 계절은 가을로 변했습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚生活を維持するのは難しい。
결혼생활을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そこは女の子たちで混雑している。
그곳은 여자들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
あなたはきっと疲れていたのでしょう。
당신은 분명 지쳐 있었던 거죠. - 韓国語翻訳例文
彼は外資系の会社に勤めている。
그는 외국 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその工場を視察する。
우리는 그 공장을 시찰한다. - 韓国語翻訳例文
このジャムはりんごから作られました。
이 잼은 사과로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は7月から単身赴任です。
제 아버지는 7월부터 기러기 생활을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は1月に4歳になる。
제 아들은 1월에 4세가 된다. - 韓国語翻訳例文
この車はどこで作られましたか。
이 차는 어디서 만들어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの竹刀を剣道に使います。
저는 이 죽도를 검도에 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
忍術とはどんなものでしょう。
둔갑술이란 어떤 것일까요. - 韓国語翻訳例文
彼らは次のような例を提示した。
그들은 다음과 같은 예를 제시했다. - 韓国語翻訳例文
聖職者としての務めを果たす
성직자로서의 의무를 다하다 - 韓国語翻訳例文
私に英語の発音を教えてほしい。
나에게 영어 발음을 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この靴を試し履きしてもいいですか。
이 신발을 신어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この夏一人暮らしを始めました。
저는 이번 여름에 자취를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝8時に出発します。
저는 내일 아침 8시에 출발하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社が5S活動を始めました。
우리 회사가 5S활동을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
商品開発の仕事をしている。
상품 개발의 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の神話に触発されました。
저는 일본 신화에 자극받았습니다. - 韓国語翻訳例文
話の途中で質問します。
저는 이야기 도중에 질문합니다. - 韓国語翻訳例文
社内の支払い手続を行いました。
사내의 지급 절차를 밟았습니다. - 韓国語翻訳例文
新種の動物が発見されました。
신종 동물이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の彼氏は今年の2月に帰国しました。
제 남자 친구는 올해 2월에 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の彼氏は今年の2月に日本に帰国しました。
제 남자 친구는 올해 2월에 일본으로 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。
지난주 실업 보험의 첫회 수급자의 수는 감소했다. - 韓国語翻訳例文
2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。
2월 재고 지수는 전월 대비 3.5%의 상승으로 3개월 만의 플러스가 되었다. - 韓国語翻訳例文
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。
그 정치가는 사진 촬영의 기회에 평소처럼 미소 지었다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、製品の品質とサービスの品質を向上させる必要がある。
그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 향상시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
그는 이야기의 결말을 알아야만 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは面白い絵のついたはがきを好みます。
그들은 재미있는 그림이 붙은 엽서를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
그는 이야기의 결말을 모를 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その二人は交渉の末、相殺払いに落ち着いた。
그 둘은 교섭의 끝에, 상쇄 지불로 해결을 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究についてのお話はとても興味深かった。
당신의 연구에 대한 이야기는 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |