例文 |
「荻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1869件
ご卒業おめでとうございます。
졸업을 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
次はあなたに出演をお願いします。
다음은 당신에게 출연을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
お金があっても幸せとは限らない。
돈이 있어도 행복하다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
銀行の落ち度だと思うのですが。
은행의 과실이라고 생각합니다만. - 韓国語翻訳例文
多くの会議の予定があります。
저는 많은 회의 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの疑問を持っている。
저는 많은 의문을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
車の鍵は、お預かりします。
차 열쇠는, 맡아 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
必ず鍵をかけておいてください。
반드시 열쇠를 걸어두세요. - 韓国語翻訳例文
彼のお義母さんと上手くやる。
나는 그의 양어머니와 잘한다. - 韓国語翻訳例文
とても縁起が良いことがおきた。
매우 운 좋은 일이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
会議は二年おきに開かれる。
회의는 2년마다 열린다. - 韓国語翻訳例文
その梱包作業をお願い致します。
그 포장 작업을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業をお休みさせて下さい。
내일 수업을 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日の講義はお休みさせて下さい。
오늘 강의는 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の講義も楽しみにしております。
앞으로의 강의도 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きなミスなく演技ができた。
나는 큰 실수 없이 연주를 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
銀メダルの獲得おめでとう!
은메달 획득 축하해! - 韓国語翻訳例文
銀行振り込みでお願いします。
은행 송금으로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
通関業務を担当しております。
저는 통관 업무를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
作業手順は以下のとおりです。
작업 순서는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お金を引き出すために銀行に行く。
출금하기 위해 은행에 간다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに技術パートナーです。
그들은 서로에게 기술 파트너입니다. - 韓国語翻訳例文
では次の機会にお会いしましょう。
그럼 다음 기회에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
1人で作業することが多いです。
저는 혼자서 작업하는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の議事録を纏めておいて下さい。
어제의 회의록을 정리해둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
お金はもう銀行に預けた。
돈은 이미 은행에 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
ドアに鍵をかけないでおきなさい。
문에 열쇠를 잠그지 마세요. - 韓国語翻訳例文
卒業おめでとうございます。
졸업 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最近残業が多い。
그는 최근에 잔업이 많다. - 韓国語翻訳例文
お子さんにはアレルギーがありますか?
아이는 알레르기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この牛乳はあまりおいしくない。
이 우유는 별로 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
我々の新型モデルは次のとおり
저희 신형 모델은 다음과 같이 - 韓国語翻訳例文
鍵はフロントにお返しください。
열쇠는 프런트에 돌려주세요. - 韓国語翻訳例文
追加の作業をお願いしたいです。
추가 작업을 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
何かにアレルギーがおありですか。
뭔가에 알레르기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このお店は現在も営業している。
이 가게는 현재도 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お祭りで金魚すくいをしました。
저는 축제에서 금붕어 낚시를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
次の更新予定を見ておいてください。
다음 갱신 예정을 봐두세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその事業を大きくする。
우리는 그 사업을 키운다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは古着がお好きですよね。
스즈키 씨는 헌 옷을 좋아하지요? - 韓国語翻訳例文
この小切手を…宛てでお願いします。
이 수표를 ...앞으로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
作業場を綺麗にしておきなさい。
작업장을 깨끗하게 해놔라. - 韓国語翻訳例文
その鳥は扇形の尾を広げた。
그 새는 부채꼴의 꼬리를 벌렸다. - 韓国語翻訳例文
私の計画は次のとおりです。
나의 계획은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
修正点は次のとおりです。
수정할 부분은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。
안타깝게도, 마감일을 지난 신청은 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。
어젯밤 접대에 관해서, 급히 감사 메일을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。
지급에 관해서는, 은행 송금, 또는 수표로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?
여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文
当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。
애초의 약속의 기한에서, 이미 일주일이 지나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |