例文 |
「茫と」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
年の後半は、スケジュール通りにしてください。
한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは本当に終わったわけではありません。
그것은 정말로 끝난 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私が電動ファンを止めてもいいですか?
제가 선풍기를 멈춰도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今日のお昼はどのレストランに行きましたか?
오늘 점심은 어느 레스토랑에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
それを中学生の時から聴いています。
저는 그것을 중학생 때부터 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。
저는 야한 소리를 내고, 당신에게 펠라티오를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。
저의 어머니, 여동생, 조카는 오늘 아침 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
24時間体制のサポートセンターを開設しました。
24시간 체제의 지원 센터를 개설했습니다. - 韓国語翻訳例文
テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。
기술 지원 접수 시간은 평일 9:00~20:00입니다. - 韓国語翻訳例文
一階の受付で入館許可証をお受け取りください。
일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。
해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。
버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。
이번 시스템 업데이트로 오류가 해소됩니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。
신용 카드를 이용하는 경우는 즉시 입금할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。
하기 서식으로 등록 해제 절차가 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
観戦チケットの払い戻しをお願いします。
관전 티켓 환불 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで販売数が累計1億個を突破しました。
덕분에 판매 수가 누계 1억 건을 돌파했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。
내가 역에 도착했을 때, 불행히도 전철이 출발했다. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
友達をステキな場所に連れていきたい。
친구를 멋진 장소에 데리고 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ペンキの剥がれかかった所が白く光っている。
페인트가 벗겨지기 시작한 곳이 하얗게 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
その辞書を買った女の子は私の妹ではありません。
그 사전을 산 여자아이는 제 여동생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その写真は私が水族館へ行った時に撮影しました。
그 사진은 제가 수족관에 갔을 때 촬영했습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙に私が撮った写真を同封します。
그 편지에 제가 찍은 사진을 동봉합니다. - 韓国語翻訳例文
その大学は秋入学制度を取り入れている。
그 대학교는 가을 입학 제도를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には200人以上の人がいます。
그 방에는 200명 이상의 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その時は、英語の単語しか習いませんでした。
그때는, 저는 영어 단어밖에 배우지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの検討結果をお知らせ下さい。
그것에 대해서 당신의 검토 결과를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか?
이때, 나는 어떻게, 뭐에 대해서 말해야만 했습니까? - 韓国語翻訳例文
今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。
올해 1월에 선생님의 자택을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
次の特急は4番線から発車します。
다음 특급은 4호선에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。
자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文
だからたくさん写真を撮って見せてください。
그러니까 많은 사진을 찍어서 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
小学4年生の時に野球を始めました。
저는 초등학교 4학년 때 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学校時代からの友達に会いました。
저는 초등학교 때의 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時から野球をやっています。
저는 초등학교 대부터 야구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者調査の企画を担当しています。
저는 소비자 조사 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は、例年より気温が高かった。
올해 여름은, 예년보다 기온이 높았다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが後でその内容を確認します。
야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが後でその内容を確認する予定です。
야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が山田に代わって回答致します。
제가 야마다 대신 답변 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
내가 사과를 좋아하는 이유 중 하나는 달기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私にもやらなければいけない仕事がたくさんあります。
저에게도 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は建築後24年が経過しました。
우리 집은 건축 후 24년이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |