意味 | 例文 |
「英単位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7119件
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。
저는 당신이 영어를 가르쳐 준 것을 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと勉強しないといけません。
저는 영어에 대해 더욱 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。
당신의 이름을 잘못 써버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。
우리는 11시 정도에 집을 나와 아키타 현으로 향했습니다. - 韓国語翻訳例文
また、そのために今から絵の練習をしたいと思います。
또한, 그러기 위해서 저는 지금부터 그림 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような製品を望んでいるのか私に教えてくださいませんか。
어떤 제품을 원하는지 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の隣人はイエメン人だ。
내 이웃 사람은 예멘 사람이다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は全然上手くなりません。
제 영어는 전혀 유창하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は普段英語の本を読みません。
나는 보통 영어의 책을 읽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。
당신의 어머니와 두 명의 언니에게 감사하다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
先生に質問され、たどたどしく答える。
선생님께 질문을 받아, 더듬거리며 대답한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに愛情しかあたえられません。
저는 당신에게 애정밖에 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは健康を考えた中華料理を提供します。
우리는 건강을 생각한 중화요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
그들의 견해의 극단성은 나에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。
내가 처음 외운 기념해야 할 일본어는 '벚꽃'이었다. - 韓国語翻訳例文
この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。
이 집은 북쪽이 Winona 강에 접하고 있어, 아름다운 경관이 보이는 반 에이커의 땅에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日子供の頃に遊んでいた公園に行った。
나는 요전에 아이였을 때 놀던 공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文
担当の方のメールアドレスをご存知でしたら教えていただけないでしょうか。
담당자의 메일 주소를 알고 계신다면 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
売り上げに影響を与えている要因について重回帰分析に基づき検討した。
매출에 영향을 미치는 요인에 대해서 다중 회기 분석에 기초해 검토했다. - 韓国語翻訳例文
もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい。
혹시 제 의뢰가 당신의 일의 범위가 아니면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
本当は中国語でお伝えしたかったのですが、内容が少し難しいので日本語でお伝えします。
사실은 중국어로 전하고 싶었던 건데, 내용이 조금 어려워서 일본어로 전합니다. - 韓国語翻訳例文
ここから私の家まで歩いて6分です。
여기부터 집까지 걸어서 6분입니다. - 韓国語翻訳例文
営業を担当しています。
저는 영업을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度私の家に遊びに来てください。
다음번에 우리 집에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
歩行喫煙は絶対にやめてください。
보행 흡연은 반드시 그만두세요. - 韓国語翻訳例文
私の家は道路に面しています。
우리 집은 도로와 마주 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は省エネ性が高い。
그 상품은 에너지 효율성이 좋다. - 韓国語翻訳例文
英単語を少ししか知らない。
나는 영어 단어를 조금밖에 모른다. - 韓国語翻訳例文
能動態の文を選びなさい。
능동태 문장을 고르세요. - 韓国語翻訳例文
私にその代金を返して下さい。
당신은 저에게 그 대금을 갚아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私には大好きな絵本作家がいます。
저에게는 좋아하는 그림책 작가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は一見に値する。
이 영화는 한번 볼 만하다. - 韓国語翻訳例文
粉末や液体の素が売っている。
분말이나 액체의 재료를 팔고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは新しい家を建築中です。
그들은 새집을 건축 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私はバンドエイドを貼っている。
나는 밴드 에이드를 붙이고 있다. - 韓国語翻訳例文
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。
여러분에게 웃음과 용기를 주는 하루가 되기를. - 韓国語翻訳例文
私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか?
저와 영어로 메일 주고받기를 해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
私と英語でやり取りしてもらえませんか?
저와 영어로 이야기해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその絵を渡して下さい。
스즈키 씨에게 그 그림을 건네주세요. - 韓国語翻訳例文
私は頻繁に映画を見に行く。
나는 자주 영화를 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
私に遠慮なく相談してください。
저에게 염려 말고 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
塩分の多い食事を食べる。
나는 염분이 많은 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文
私の懸念は彼らの経営方針です。
제 걱정은 그들의 경영방침입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家に寄って行きませんか?
저희 집에 들렀다 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は英語が得意ではありません。
저는 영어를 잘하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強は忍耐が必要です。
영어 공부는 인내가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフ全員で営業する。
직원 전원으로 영업하다. - 韓国語翻訳例文
私の名前を好きに呼んで下さい。
제 이름을 편한 대로 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
ご遠慮なく私にお電話して下さい。
주저 말고 제게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
英会話は全くできません。
저는 영어 회화는 전혀 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |