「英トン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 英トンの意味・解説 > 英トンに関連した韓国語例文


「英トン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4862



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 97 98 次へ>

1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用されます。

1만엔 이상 구입하시면 5% 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。

나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今までこんなに英語を話したことはない。

나는 지금까지 이렇게 영어를 한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文

こんにちは、私の名前は山田太郎といいます。

안녕하세요, 제 이름은 야마다 타로라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって都合の良い方法を選んでください。

당신의 사정에 적당한 방법을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

日本語と英語のニュアンスの違いを理解する。

일본어와 영어의 억양 차이를 이해한다. - 韓国語翻訳例文

ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?

조금 전에 제이미는 거기에 들어가지 않았나요? - 韓国語翻訳例文

いつかあなたが日本で公演することを願っています。

언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと英会話の勉強する時間が欲しい。

나는 영어 회화를 공부할 시간이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文

今後とも、ご支援のほどよろしくお願いいたします。

다음에도, 지원을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本語と英語の間の表現方法の違いです。

이것은 일본어와 영어 사이의 표현 방식의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。

나의 아버지는, 흡연이 건강에 나쁘다는 것은, 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

支援とロイヤリティの差異も確認お願いします。

지원과 로열티의 차이도 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

申請書に「英語版」と記入して下さい。

신청서에 「영어판」이라고 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?

언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文

もっと英会話の勉強する時間が欲しい。

나는 더욱 영어회화 공부를 할 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

一日につき2時間英語を勉強することにしている。

나는 하루에 2시간씩 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。

전적으로 저의 배려가 부족했다고, 자책하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

改めて地球温暖化について1人1人が考え直さなければいけないと感じた。

나는 다시 지구 온난화에 대해서 한 사람 한 사람이 다시 생각해야 한다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。

신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

8月に神戸への出張予定があり、その機会にぜひ貴社にご挨拶に伺えればと考えております。

8월에 고베 출장 예정이 있어, 그 기회에 꼭 귀사에 인사를 드릴 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

지나가는 사람이 장소를 가르쳐 주었기 때문에 무사히 책방에 갈 수 있었어요. - 韓国語翻訳例文

そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。

그곳에서 여권을 제시하면, 1개월 동안 무료로 Wi-fi를 사용할 수 있는 카드를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

지나가는 사람이 장소를 알려줘서, 무사히 서점에 갈 수 있었습니다 - 韓国語翻訳例文

ツアーを始める前に、フラッシュ撮影が禁止されていることを思い出していただきたいと思います。

투어를 시작하기 전에, 플래시 촬영이 금지된 것을 생각해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。

우리 회사의 홍보 담당에게 다시 연락하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしたら私はこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。

어떻게 하면 나는 이 영화를 많은 사람에게 보여줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

일본에서는, 많은 여성이 아름답다는 의미의 한자를 이름에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。

본건에 대해 사내에서 검토한 후, 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

都心部にある古いマンションが2億円で売られている。

도심부에 있는 낡은 맨션이 2억 엔에 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

英語の教材に楽しんで取り組んでいます。

저는 영어 교재에 즐겁게 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。

최근 전통적인 홈 쇼핑보다 인터넷 쇼핑이 인기를 누리는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

帰るとき、私たちはとてもかわいい電車に乗ることができました。

돌아갈 때, 우리는 매우 귀여운 전철에 탈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。

연말에는 돌아오지 않아 아쉽지만, 내년 봄에는 돌아올지도 모른다고 그랬어. - 韓国語翻訳例文

年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。

연말은 돌아오지 않아서 외롭지만, 내년 봄에 돌아올지도 모른다는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は精神の目覚めを体験をしたときのことを、心理療法隠語を交えて私たちに話した。

그녀는 정신 각성을 체험했을 때의 일을, 심리 요법 은어를 맞대어 우리에게 말했다. - 韓国語翻訳例文

出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。

참석하고 싶다고 생각하고 있는데 지금이라도 신청은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

警察は彼が自己性愛的窒息によって死亡したと考えている。

경찰은 그가 자기성애적 질식에 의해 사망했다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今までそれらのことに対して何も考えずに生活していた。

저희는 지금까지 그 일들에 대해서 아무것도 생각하지 않고 생활했었다. - 韓国語翻訳例文

その数学の問題はあまりに難しくて答えられないと思いました。

저는 그 수학 문제는 너무 어려워서 대답할 수 없다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が日本語を教えている学校はとても規模が小さいです。

제가 일본어를 가르치고 있는 학교는 매우 규모가 작습니다. - 韓国語翻訳例文

その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。

그 부부는 대화하지 않고도 서로 생각하고 있는 것을 안다. - 韓国語翻訳例文

長野県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노현에는 3000미터가 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らがここに到着した時間を覚えていますか。

당신은 그들이 이곳에 도착한 시간을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は遠くの山まで良く見えるほど良い天気です。

오늘은 먼 산까지 잘 보일 정도로 좋은 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文

このノートに質問を書いてもらえますか?

이 노트에 질문을 적어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

もしそれが本当ならば、私に教えて欲しい。

만약 그것이 진짜라면, 나에게 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。

저는 오늘, 일이 일찍 끝나서, 일단 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

長野県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노 현에는 3000미터를 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 97 98 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS