意味 | 例文 |
「花芽 -」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30827件
昔はブーガルーをよく聞いたものでした。
옛날에는 부갈루를 자주 들었었다. - 韓国語翻訳例文
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。
학교에, 그에게 부탁받은 책을 가지고 가서, 전해줬다. - 韓国語翻訳例文
手伝いをさせて頂きたいと考えています。
도움을 드리고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親はずっと外国に住んでいます。
그의 부모님은 계속 외국에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を考えると、私はとても幸せになる。
당신을 생각하면, 나는 매우 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。
어음 소송은 신속하고 간편함을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
이것들을 듣고, 더욱 해외에서 일하고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
憧れの友達のライブを鑑賞しに行った。
동경하는 친구의 라이브를 감상하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
映画館の無い小さな町に住んでいます。
영화관이 없는 작은 마을에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話を教えてくれる先生を探しています。
영어 회화를 가르쳐 줄 선생님을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の音楽業界で数年働いていました。
일본 음악 업계에서 몇 년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。
그녀가 이것저것 열심히 하는 모습을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。
그녀가 뭐든지 열심히 하는 모습을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
나는 저번 시합에서는 조금 쓴 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
그는 어제 학교에 숙제를 두고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
思い残しの無いように学生生活を堪能する。
미련이 남지 않도록 학생 생활을 실컷 한다. - 韓国語翻訳例文
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
관계자 이외의 출입은 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文
今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。
현재 학력으로는 지망 학교 합격은 무리라고 담임이 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼はオーストラリアに短期留学している。
그는 호주에서 단기 유학하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と末永いお付き合いをしたいです。
저는 그와 오래도록 교제를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。
나는 그가 더 음악을 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
水星は太陽に近いため肉眼ではほとんど見えない。
수성은 태양에 가깝기 때문에 육안으로는 거의 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の音楽の趣味は変わらないだろう。
내 음악 취미는 변하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。
루거는 제1차 세계대전 이후 잘 알려져왔다. - 韓国語翻訳例文
グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。
저는 미국의 영주 허가서 신청 준비로 매우 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
気にしないでください。次の機会にお願いします。
신경 쓰지 말아주세요. 다음 기회에 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
長い間私の回答を待たなければならない。
당신은 오랫동안 내 대답을 기다려야만 한다. - 韓国語翻訳例文
明日の発表会までは忙しいですね。
당신은 내일 발표회까지는 바쁘군요. - 韓国語翻訳例文
彼の分も頑張らなくてはなりません。
저는 그의 몫까지 열심히 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日我慢すればお誕生日やクリスマスに買ってあげるよ。
오늘 참으면 생일이나 크리스마스 때 사줄게. - 韓国語翻訳例文
各箱に添付ラベルの貼付けをお願いします。
각 상자에 첨부 라벨 붙이기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
上海同済大学は建築に特化している。
상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。
그 건에 관해서 이해와 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は海外発送できません。
그 상품은 해외 발송이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は海外発送の準備中です。
그 상품은 해외 발송 준비 중입니다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜は大曲市で花火大会をやっていた。
그날 밤은 오마가리 시에서 불꽃놀이를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。
그것에 관해서, 당신은 잘 생각해서 결론을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
危うく間違った写真を買うところでした。
저는 하마터면 잘못된 사진을 살 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのパワーを頼りにまた頑張って。
엄마의 힘을 믿고 다시 힘내. - 韓国語翻訳例文
私について、そんなふうに考えていた。
나에 대해서, 그렇게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。
그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文
彼女は映画の流血シーンを見て失神した。
그녀는 영화의 유혈 장면을 보고 실신했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。
그녀는 나와 같은 학교에 다니는 동급생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日勉強を頑張っています。
그녀는 매일 공부를 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は夢を叶えるために頑張りたい。
나는 꿈을 이루기 위해 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その従業員は過労のために精神的損害を被った。
그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。
도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文
英語はとても難しいけど、頑張ります。
영어는 정말 어렵지만, 저는 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |