意味 | 例文 |
「花芽 -」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30827件
彼らの考え方は慣用的だ。
그들의 사고방식은 관용적이다. - 韓国語翻訳例文
このことに関してどう考えますか?
이 일에 대해서 당신은 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、髪型を変えましたか。
방학 동안, 헤어스타일을 바꿨습니까? - 韓国語翻訳例文
その考えは変わっていませんか?
그 생각은 바뀌지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
探し物は見つかりましたか。
찾던 물건은 찾으셨나요? - 韓国語翻訳例文
彼は私の考えにばか笑いした。
그는 내 생각에 바보 웃음을 지었다. - 韓国語翻訳例文
外出先から電話をかける。
나는 외출한 곳에서 전화를 건다. - 韓国語翻訳例文
いつ留学するかを決めましたか?
언제 유학할지를 정했습니까/ - 韓国語翻訳例文
正月休みは楽しかったですか?
설 휴일은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
今週は忙しかったのですか。
당신은 이번 주는 바빴던 건가요? - 韓国語翻訳例文
今週忙しかったのですか。
당신은 이번 주에 바빴던 건가요? - 韓国語翻訳例文
東京の観光と文化を考える会
도쿄의 관광과 문화를 생각하는 모임 - 韓国語翻訳例文
彼は10日から海外出張です。
그는 10일부터 해외 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
その間違いに気付かなかった。
그 실수를 알아채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
語学力はあまり身に付かなかった。
나는 어학력은 거의 몸에 익지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日も仕事は忙しかったですか?
당신은 오늘도 일은 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
学校はここから比較的近いですね。
학교는 이곳에서 비교적 가깝네요. - 韓国語翻訳例文
ここからその大学は遠いですか?
여기서 그 대학은 먼가요? - 韓国語翻訳例文
手紙の内容はわかりますか?
편지 내용은 알겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昨夜は忙しかったのですか。
당신은 어젯밤은 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
九月の中旬にさしかかる
구월 중순에 접어들다 - 韓国語翻訳例文
一番面白かった映画は何ですか。
가장 재밌었던 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
学校に行かなくていいのですか。
당신은 학교에 가지 않아도 괜찮은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は仕事は忙しかったですか。
당신은 오늘은 일은 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
これから何時に外出しますか?
당신은 앞으로 몇 시에 외출합니까? - 韓国語翻訳例文
学校に行かなくてよいのですか?
학교에 가지 않아도 괜찮은 건가요? - 韓国語翻訳例文
いつから音楽を始めましたか?
언제부터 음악을 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はかつての彼とは違います。
그는 예전의 그와는 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
しかしその画面は、反応しなかった。
그러나 그 화면은, 반응하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ビュートからの眺めは素晴らしかった。
뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
午後から夕方にかけて昼寝をした。
오후부터 저녁까지 낮잠을 잤다. - 韓国語翻訳例文
どうして学校に行かないのですか。
왜 학교에 안 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの血液型は分かりますか?
당신의 혈액형은 아세요? - 韓国語翻訳例文
かなり大きな被害だったのですか。
꽤 큰 피해였습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し詳しくお聞かせ願えますか?
좀 더 자세히 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、今日午後から忙しい。
하지만, 오늘 오후부터 나는 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
どこからそのハガキは届いたのですか?
어디서 그 엽서는 도착한 건가요? - 韓国語翻訳例文
それについて時間をかけて考える。
나는 그것에 대해서 시간을 두고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
公衆衛生の観点から考えると……
공중 위생의 관점으로부터 생각해 보면... - 韓国語翻訳例文
今日朝からとても忙しかった。
오늘 나는 아침부터 매우 바빴다. - 韓国語翻訳例文
この手紙は誰から届いたのですか。
이 편지는 누구에게 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
その注意書きに気付かなかった。
그 경고장을 알아차리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その音楽は良かったですか?
그 음악은 좋았습니까? - 韓国語翻訳例文
生徒たちは先週忙しかったですか。
학생들은 지난주 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
学校はいつから始まるのですか?
학교는 언제부터 시작하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。
좀처럼 잘 안 되는 일이 많을지 모르겠지만, 노력과 성실감과 근면으로 보완하는 것으로, 반드시 결과가 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。
술 만들기에 얼마나 물이 중요한지 이로써 알아주실 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
만약 해석을 할 경우, 그것에 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。
환불 절차에는 1주일에서 10일 정도의 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
만약 해석을 할 경우, 그것은 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |