「花壇の縁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 花壇の縁の意味・解説 > 花壇の縁に関連した韓国語例文


「花壇の縁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1512



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 30 31 次へ>

もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。

만약, 집에서 화장할 시간이 없었다면, 그것은 자신의 시간 관리 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あの外見で英語が得意だというから驚くじゃないか。

그 외모로 영어가 특기라고 하니까 놀라잖아. - 韓国語翻訳例文

ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。

계약 특전을 아래 중에서 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

目黒駅か五反田駅、どちらの駅が会社により近いですか?

메구로 역이나 고탄다 역, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日ダンスをした後家に帰った。

나는 어제 춤을 춘 후 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。

그래서, 저에게 그곳이나 필리핀에 대해서 뭔가 가르쳐주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。

비자 취득 기간도 생각해서 언제까지 스케줄을 정하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

先日いただいた応援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。

요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

私は健康診断の為、日本へ帰りました。

나는 건강진단으로 인해, 일본에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らがソビエトのノーメンクラトゥーラ体制の最後の受益者たちだった。

그들이 소련의 노멘클라투라 체제의 마지막 수익자들이었다. - 韓国語翻訳例文

その難しい問題に答えた最初の生徒でした。

당신은 그 어려운 문제에 답한 최초의 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの働いているカラオケ店の場所を教えて下さい。

당신이 일하고 있는 노래방 위치를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。

보행 중 휴대 전화의 전화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

今の気分でオススメの香りがあったら教えて下さい!

지금 기분으로 추천하는 향기가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

この問題は私にとって答えるのが難しい。

이 문제는 내겐 대답하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

その難しい問題に答えた最初の生徒でした。

당신은 그 어려운 문제에 답한 첫 번째 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。

우리 형은, 정치에 대해 생각을 하지 않고는 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼はその映画の上映を禁止するファトワーを出した。

그는 그 영화의 상영을 금지하는 파트와를 냈다. - 韓国語翻訳例文

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

그 응원단은 관람석에서 야구 팀에게 성원을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

도쿄 타워 안내원은 영어 외에, 중국어도 능통하다. - 韓国語翻訳例文

実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。

나는 집에 돌아가, 고등학교 친구와 대학교 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

俺たちは楽しいことだけを考えている。

우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし参加に乗り気なら、教えてください。

만약 참가에 마음이 내키면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は少なくとも家の外ではだらしのない人ではない。

그녀는 적어도 집 밖에서는 칠칠치 못한 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文

それは、文章だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。

그것은, 문장뿐만 아니라, 그림이나 뭔가 예술적인 것에도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

당신이 우리 집에 있을 때는, 자기 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

당신이 우리 집에 있을 때는, 당신은 자신의 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다. - 韓国語翻訳例文

ボストンへの出張の成果を、帰りの飛行機で簡単にまとめましたのでご確認いただけますか?

보스턴에의 출장 성과를, 돌아오는 비행기에서 간단히 정리했으므로 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は甲板昇降口の階段を駆け上がって上甲板へ行った。

그는 갑판 승강구 계단을 뛰어올라서 상갑판에 갔다. - 韓国語翻訳例文

もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか?

만약 다른 흔히 있는 잘못이 있다면 알려주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

저는 일이 바빠서, 수업을 쉰다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます

이상, 간단하지만 사례의 말씀을 대신하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。

10년 전이라면, 그의 이론은 받아들여졌을 것이다. - 韓国語翻訳例文

毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。

저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その名家は、千年以上続く家だった。

그 명가는, 천 년 이상 이어지는 집이었다. - 韓国語翻訳例文

予約時間の30分前に受付をしてください。

예약 시간의 30분 전에 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

一年のうち一週間だけ集まり、撮影をします。

일 년 중 일주일만 모여서, 촬영합니다. - 韓国語翻訳例文

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。

저는 당신에 관한 일은 아무것도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。

관계자 이외의 출입은 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文

この企業に対する営業方針を確認してください。

당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

鎖骨窩を温めるのはインフルエンザに効果的だ。

쇄골와를 따뜻하게 하는 것은 독감에 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

今日その地域では掩蔽が観測されたそうだ。

오늘 그 지역에서는 엄폐가 관측됐다고 한다. - 韓国語翻訳例文

近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。

근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文

私の父は今晩は遅く帰ってくるだろう。

내 아버지는 오늘 밤은 늦게 돌아올 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。

그의 대학 합격 통지가 집에 전해지자, 온 가족이 그 때문에 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。

그것에 대해서 제가 해야만 하는 수단을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS