意味 | 例文 |
「舌鉗子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24505件
あなたにお願いしたいことがあります。
저는 당신에게 부탁하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのためにできる限りのことをしたい。
그들을 위해 할 수 있는 것을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
こちらのお店で気に入った服はありましたか?
이 가게에서 마음에 든 옷은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。
어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
その国は非同盟を保つことを選択した。
그 나라는 비동맹을 유지하는 것을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
同じことを他のイタリア人にも言われました。
같은 말을 다른 이탈리아 사람에게도 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、魚のたくさんいる綺麗な海へ釣りに行きました。
그곳에서, 저는 물고기가 많이 있는 아름다운 바다에 낚시를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたと会った時のことを想像しています。
저는 지금 당신과 만났을 때의 일을 상상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら、彼女は僕をそこへ連れて行ってくれた。
그러자, 그녀는 나를 그곳에 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文
最近気がつくと、うたた寝していることが多い。
최근 정신을 차리고 보면 선잠을 자고 있을 때가 많다. - 韓国語翻訳例文
あなたにひとつお願いしたいことがあります。
저는 당신에게 한 가지 부탁하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教科書を電車に忘れたことに気付いた。
교과서를 전철에 잊어버린 것을 알아챘다. - 韓国語翻訳例文
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。
당신에게서 또 답장을 받을 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会うことができて、嬉しく思っています。
당신과 다시 만날 수 있어서, 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた連絡を取ることができて嬉しいです。
당신에게 다시 연락할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気に触ることを言いましたか?
저는 당신의 기분을 상하게 하는 말을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
이 싸움을 계기로, 당신은 별거를 결심했어? - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、一緒に夕食を作ることになった。
그녀들은, 함께 저녁을 만들게 되었다. - 韓国語翻訳例文
来年もそこに行きたいと思いました。
저는 내년에도 그곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そういうことについて言及したかった。
나는 그런 것에 대해서 언급하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの前服を買ったばかりでしょう。
당신은 이 전 옷을 막 산 참이잖아요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの魚を釣ることができて嬉しかった。
나는 물고기를 많이 낚을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
まだまだあなたに話したいことが山ほどあります。
아직 당신에게 하고 싶은 말이 산만큼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一件依頼をしたいことがあります。
당신을 한 건 의뢰하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話したい三つのことがあります。
당신에게 말하고 싶은 세 가지 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
어쩌면 이렇게 얼간이로 있게 된 것일까? - 韓国語翻訳例文
あなたからそれを学ぶことができました。
저는 당신에게 그것을 배울 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人が居てびっくりした。
그곳에는 많은 사람이 있어서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたくなるかもしれませんよ。
다시 그곳에 가고 싶어질지도 몰라요. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返事が遅れたことをお詫びします。
당신에게 보내는 답장이 늦었던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを誰も笑ったりしません。
당신의 일을 누구도 웃거나 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
訪問活動は計画通りだったことが判明した。
방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。
만약 이 닭이 양이었다면, 양털을 많이 건질 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたからの電話にでることができませんでした。
당신의 전화를 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日が来ることを恐れている。
우리는 내일이 오는 것을 두려워한다. - 韓国語翻訳例文
でも何故あなたはこの美しい国を離れたいのですか?
그래도 어째서 당신은 이 아름다운 나라를 떠나고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
山田さんからあなたのことを聞きました。
저는 야마다 씨에게 당신에 대해 물어봤습니다. - 韓国語翻訳例文
どなたに確認したらいいのかわからないとのことです。
어느 분에게 확인해야 좋을지 모르겠다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この中にはいったい何が入っているのかなと思いました。
저는, 이 안에는 도대체 뭐가 들어있을지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。
저는 너무 피곤해서 빨리 걸을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどそこに来た外人にそれをお願いした。
마침 그곳에 온 외국인에게 그것을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼は早く起きることができるようになりたいと思いました。
그는 빨리 일어날 수 있게 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは腕時計を買うことができましたか?
당신은 손목시계를 살 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがこれに興味を持ってくれたらうれしいです。
저는 당신이 이것에 흥미를 느껴줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女からたくさんのことを学びました。
그는 그녀로부터 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私が働きたいと思う場所です。
그곳은 제가 일하고 싶다고 생각한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭で花子は学校が好きになりました。
당신 덕분에 하나코는 학교가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭で花子は学校を好きになりました。
당신 덕분에 하나코는 학교를 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭様で花子は学校を好きになりました。
당신 덕분에 하나코는 학교를 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |