意味 | 例文 |
「自走支保」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1514件
みんなにほめられて彼女は少しうぬぼれてしまった。
모두에게 칭찬받아서 그녀는 약간 우쭐대고 말았다. - 韓国語翻訳例文
本日の電話の件は本当に申し訳ありませんでした。
오늘 전화 건은 정말로 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。
실제로, 그는 어떤 방법으로 성공한 걸까요? - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございました。
오늘은 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は答弁人として法廷に立った。
그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報は正しいです。
당신의 정보는 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
何か新しい情報はありますか?
무엇인가 새로운 정보는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
月曜日は10時にホテルでお願いします。
월요일은 10시에 호텔에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはホラー映画を上映している。
그들은 공포 영화를 상영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この情報の悪用はしません。
저는 이 정보 악용은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は情報収集の専門家である。
그는 정보 수집의 전문가이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は落馬して首の骨を折った。
그녀는 말에서 떨어져서 목뼈를 삐었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は片方しか腕がない。
그녀는 한쪽밖에 팔이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はまた上達した。
당신의 일본어는 더 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に相談した方が良い。
그녀는 그에게 상담하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女はインパスト技法を多用した。
그녀는 임파스토 기법을 다용했다. - 韓国語翻訳例文
本日、担当者は出張中です。
오늘, 담당자는 출장 중입니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は会場の確保が難しい。
일요일은 회장 확보가 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女は数歩しか歩けない。
그녀는 몇 걸음밖에 걷지 못한다. - 韓国語翻訳例文
この本は非常に真新しい。
이 책은 매우 새롭다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその情報を公開しません。
그들은 그 정보를 공개하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はドキソルビシンを処方された。
그녀는 독소루비신을 처방받았다. - 韓国語翻訳例文
彼等は正しい情報を持っています。
그들은 정확한 정보를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは誕生日に何が欲しい?
당신은 생일에 무엇이 갖고 싶어? - 韓国語翻訳例文
あなたは本日予約している人ですね?
당신은 오늘 예약한 사람이지요? - 韓国語翻訳例文
私は補習授業を受けた。
나는 보충 수업을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもうその本を読んでしまった。
그녀는 이미 그 책을 읽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何を欲しがっていますか。
그녀는 무엇을 원하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は美味しいと言って彼を褒めた。
그녀는 맛있다고 말하며 그를 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた日本語は上手でした。
당신이 쓴 일본어는 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。
입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼には自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。
우리는 그에게는 자기자신 답게, 즐기고, 하고 싶은 것을 해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
게다가 그 책은 폭 넓은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は長時間走ったので死ぬほど疲れた。
오늘은 장시간 달려서 죽도록 피곤했다. - 韓国語翻訳例文
彼は石油の井戸掘り人として北海で働いた。
그는 석유 채굴 인부로서 북해에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
私は二十年ほどこの会社で働いています。
저는 20년 정도 이 회사에 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し、授業のテンポを速くしてほしい。
조금 더, 수업의 속도를 빨리해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文
新会社法においては人的分割は禁じられている。
신회사법에서는 인적분할은 금지되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
그녀는 밀려오는 불길에서 겨우 탈출했다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は85歳とは思えないほど若く見える。
그녀는 85살이라곤 생각할 수 없을 정도로 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。
판매 정보 시스템은 수주 처리, 재고 관리의 정보를 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は、村人が自分のことを簡単に信じるほど単純だと思った。
그는, 마을 사람들이 자신을 쉽게 믿을 만큼 단순하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は体を女性化するためにホルモンを摂取し始めた。
그녀는 몸을 여성화하기 위해서 호르몬을 섭취하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それは私にここから立ち去ってほしいという暗示ですか。
그것은 제가 이곳에서 물러갔으면 좋겠다는 암시입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
그녀의 시는 잊을 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
出荷スケジュールは後ほどメールします。
출하 일정은 나중에 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷スケジュールは後ほど連絡します。
출하 일정은 나중에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |