意味 | 例文 |
「自然加硫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1140件
彼はとつぜん私に向かって言いました。
그는 갑자기 저를 보고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはある程度改善したが完全ではない。
그것은 어느 정도 개선했지만, 완전하지는 않다. - 韓国語翻訳例文
私が私の最善を尽くすなら結果は自然とついて来ます。
제가 제 최선을 다한다면 결과는 자연스럽게 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文
8月15日午前10時からプレゼンテーションをする。
8월 15일 오전 10시부터 프레젠테이션을 한다. - 韓国語翻訳例文
明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?
모레 발표 자료 준비는 다 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
ぜんまい仕掛けのおもちゃの自動車のコレクターだ。
태엽 장치 장난감 자동차의 수집가이다. - 韓国語翻訳例文
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
그것은 자연 재해의 전조가 되는 현상으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
여러분이 생각하고 있는 것 이상으로 그는 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
以前どこかでお会いしましたか?
예전에 어딘가에서 만났습니까? - 韓国語翻訳例文
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
프레젠의 전후로 다른 자료가 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは全然違う性格を持っている。
우리는 전혀 다른 성격을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、突然雨が降ってきました。
그러나, 갑자기 비가 오기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは心不全にかかりました。
야마다 씨는 심부전에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションはいかがでしたか?
프레젠테이션은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションはいかがでしたか。
프레젠테이션은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
午前中何をしていましたか。
당신은 오전 중에 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は以前と変わらずに優しかった。
그는 이전과 다르지 않게 친절했다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの町を訪問したかった。
이전부터 이 마을을 방문하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
すると、突然空に虹がかかりました。
그러자, 갑자기 하늘에 무지개가 떴습니다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から夏季講習にいきました。
오전 8시부터 하계 강습에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これから全員に紹介します。
이제부터 모두에게 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
電気コードから自然発火した。
전기 코드에서 자연 발화했다. - 韓国語翻訳例文
彼は真実を完全に誤解している。
그는 진실을 완전히 오해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は前日に買ったCDを彼に貸した。
나는 어제 산 CD를 그에게 빌려줬다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から夏季講習にいきました。
오전 8시부터 하계 강습에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
採光窓から自然光が差し込む。
채광창에서 자연광이 들어오다. - 韓国語翻訳例文
前回の宿題を回収したい。
저번의 숙제를 회수하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
全部で10000円しか用意できませんでした。
전부 10,000엔밖에 준비하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は脊柱前彎症かもしれない。
나는 척추전만증일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
しかし座禅に行った事が無い。
하지만 나는 좌선을 하러 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
しかし座禅を行った事が無い。
하지만 나는 좌선을 한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
時計を買ったがプレゼントしなかった。
시계를 샀지만 선물하진 않았어. - 韓国語翻訳例文
僕のプレゼントを買ってくれましたか?
제 선물을 사주셨어요? - 韓国語翻訳例文
彼は以前はたばこを吸っていましたか。
그는 예전에는 담배를 피웠습니까? - 韓国語翻訳例文
この前階段から落ちて怪我をした。
이전에 계단에서 떨어져 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は批判されて当然でしょうか?
그녀는 비판받아 마땅합니까? - 韓国語翻訳例文
時計を買ったがプレゼントしなかった。
시계를 샀지만 선물하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
前回送ったメールは届きましたか?
제가 지난번에 보낸 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
この機能は改善されましたか?
이 기능은 개선되었습니까? - 韓国語翻訳例文
この英語は不自然でしょうか?
이 영어는 부자연스럽습니까? - 韓国語翻訳例文
前回の資料と差し替えてください。
저번 자료와 교환해주세요. - 韓国語翻訳例文
事前に手伝って下さり、助かりました。
사전에 도와주셔서, 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを以前から知っていました。
저는 그것을 예전부터 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
自然治癒は無理かもしれない。
자연 치유는 무리인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼ら全員その会議に出席します。
그들 모두가 그 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
食生活を改善しようと努力する。
식생활을 개선하고자 노력한다. - 韓国語翻訳例文
以前は水泳の選手でしたか?
당신은, 이전에 수영 선수였습니까? - 韓国語翻訳例文
とにかく前進してください。
어쨌든 앞으로 나가세요. - 韓国語翻訳例文
質問は事前にしてもらえますか?
질문은 사전에 말해주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
確かに以前は、タバコを吸っていました。
확실히 예전에는, 담배를 피웠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |