「自然利子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自然利子の意味・解説 > 自然利子に関連した韓国語例文


「自然利子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 550



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。

그 나라는 원자력발전을 점차 폐지하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

お名前は全角カタカナで入力してください。

이름은 전각 가타카나로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。

보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

TSO(前HMSO)は、現在は私企業であり、ウィリアムリーグループに属している。

TSO(전 HMSO)는 현재는 사기업인 윌리엄 리의 그룹에 속한다. - 韓国語翻訳例文

前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。

전회의 경영 회의 회의록을 작성했으므로, 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。

자연재해를 원인으로 하는 원료 부족으로 인해, 당분간, 생산을 중지합니다. - 韓国語翻訳例文

地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。

지진으로 집이 무너졌기 때문에, 시로부터 재해 위로금이 지급됐다. - 韓国語翻訳例文

自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。

자연재해의 영향으로 인한 고장은 무상 보증 대상이 되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の商談には少し時間がかかりますが、最善をつくします。

이번 상담에는 조금 시간이 걸리지만, 저는 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに家族全員で食事に出かけたことが嬉しかった。

나는 오랜만에 가족 모두가 식사하러 나간 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前他の会社で同じような商品を開発したことがあります。

우리는 예전에 다른 회사에서 같은 상품을 개발한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。

만전을 기하고 있지만,  만일을 위해 아래의 주의를 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのいつも全力で取り組む姿勢が素晴らしいと思います。

당신의 항상 전력으로 열심히 하는 모습이 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

失業率は前月からほぼ横這いだった。

실업률은 지난 달부터 거의 보합 시세였다. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前その鳥を見たことがある。

우리는 예전에 그 새를 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

われわれは設備投資効率を改善する必要がある。

우리는 설비 투자 효율을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

会議の前日までにその資料を送ってください。

당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。

매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

その修理代を全額払うべきですか?

저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

その修理代を全額払わないといけませんか?

저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

各工程毎に、安全と品質確保を考慮する。

각 공정별로, 안전과 품질 확보를 고려한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは離婚が最善策だとは思わない。

우리는 이혼이 최선책이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

アルツハイマー病の前臨床段階

알츠하이머 병의 전 임상 단계 - 韓国語翻訳例文

電源システム効率改善プロジェクト

전원 시스템 효율 개선 프로젝트 - 韓国語翻訳例文

私は疲れすぎていて全部は理解できなかった。

난 너무 지쳐있어서 전부는 이해하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

毎年クリスマスプレゼントをたくさんもらいます。

저는 매년 크리스마스 선물을 많이 받습니다. - 韓国語翻訳例文

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

梯子、手摺、安全カバーは黄色に塗装すること。

사다리, 난간, 안전 커버는 노란색으로 도장할 것. - 韓国語翻訳例文

そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。

그 만돌린 연주자는 돌연 각광을 받게되었다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを全部は絶対に理解できないです。

저는 그것을 전부는 절대로 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。

프레젠테이션 때 배포할 자료 준비는 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。

동전 세탁소의 세탁기는 전부 사용중이었다. - 韓国語翻訳例文

御社の期待に応えるべく全力を尽くす。

귀사의 기대에 부응하도록 전력을 다한다. - 韓国語翻訳例文

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

그 나라는 이웃 나라에 대한 경제 지원에 전제 조건을 정했다. - 韓国語翻訳例文

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。

전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。

전국에 흩어져있었던 자료를 정리해서 아카이브화 하고, 순차적으로 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

安全管理対策室を再編制し、構成員を総入れ替えしました。

안전 관리 대책실을 재편제하고, 구성원을 전부 교체했습니다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。

그 선물로 제 형은 매우 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。

우리의 관계가 이전보다 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。

하지만 자신의 안전을 지키는 것은 당신이 생각하는 것보다 간단한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 치고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

여성은 직장에서 여전히 쉽게 상급 관리직이 되지 못하며 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。

아직 미숙하긴 하지만, 전력을 다할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

この動画を取り入れたプレゼンテーションは分かりやすくまとめられています。

이 동영상을 도입한 프레젠테이션은 알기 쉽게 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。

그는 예전에 나에게 빌린 돈을 돌려주지 않았는데, 또 돈을 빌리러 왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS