意味 | 例文 |
「膜差圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7061件
LANケーブルはお客様側でご用意下さい。
LAN 케이블은 고객님 측에서 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
A4サイズ1枚をめどにワープロで書いてください。
A4사이즈 1장을 목표로 워드로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。
이름 새기기 서비스를 희망하시는 분은 별도 지정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ホテルで、10時30分に待っていてください。
호텔에서, 10시 30분에 기다리고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はお客様から指摘されたミスを確認する。
그는 고객에게 지적당한 실수를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんがいなくなるのは寂しいです。
야마다 씨가 없어지는 것은 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
撮影スタッフは自前でご準備ください。
촬영 스태프는 자기 부담으로 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
少し待ってから再度処理を実行してください。
잠깐 기다렸다가 다시 처리를 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを100枚印刷してください。
첨부 파일을 100장 인쇄해주세요. - 韓国語翻訳例文
お困りの際は、担当者にメールしてください。
곤란하신 때에는, 담당자에게 메일 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらがお客様のお部屋でございます。
여기가 손님의 방입니다. - 韓国語翻訳例文
算数や国語の基礎を学びます。
저는 산수나 국어의 기초를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
こちらがお客様のお部屋でございます。
여기가 손님 방입니다. - 韓国語翻訳例文
家族と埼玉に行きました。
저는 가족과 사이타마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今、サンドウィッチを作り終えました。
지금, 나는 샌드위치를 다 만들었다. - 韓国語翻訳例文
その車は坂の途中で壊れました。
그 차는 언덕 중간에서 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨年鹿児島へ行きました。
존은 작년에 가고시마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は、妻が疲れて帰ってきました。
어젯밤에는, 아내가 지쳐서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから沢山学んでいます。
당신에게 많이 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、車の免許をとりました。
저는 최근에, 자동차 면허를 땄습니다. - 韓国語翻訳例文
モスクワは今、寒いに違いありません。
모스크바는 지금, 추운 게 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
雪が山麓まで積もり真っ白です。
눈이 산기슭까지 쌓여 새하얗습니다. - 韓国語翻訳例文
車の生産は、堅調に推移しました。
차의 생산은, 견실하게 추이했습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の要望を形にします。
손님의 요망을 형상화합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝から車が混雑しています。
오늘은 아침부터 차가 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文
この車は生産を終了しています。
이 차는 생산을 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は畑で野菜を作っています。
주말은 밭에서 야채를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3件のお客様を訪問しました。
저는 3건의 고객을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
検査後に車の運転はできません。
검사 후에 차 운전은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
桜の満開の日に産まれた。
벚꽃이 만발한 날에 태어났다. - 韓国語翻訳例文
毎年公園へ行って桜を見ます。
매년 공원에 가서 벚꽃을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
未だに解決策を見つけていません。
저는 아직도 해결책을 찾지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
三方を陸地や島に囲まれている。
삼면이 육지와 섬에 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今対策を検討してます。
우리는 이번 대책을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことをお客様に伝えます。
저는 그 일을 고객들에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の中に医者はいませんか。
손님 중에 의사는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
秋には沢山のお祭りがあります。
가을에는 많은 축제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りには沢山の人が来ますか?
그 축제에는 많은 사람이 옵니까? - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。
고객으로부터 자주 밀려오는 질문에 관해서 정리해 두었으니, 문의를 받기 전에, 꼭 보세요. - 韓国語翻訳例文
お陰様で、彼女はすくすくと育っています。
덕분에, 그녀는 쑥쑥 자라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒がほぼ飲めないのではなく、全く飲めません。
저는 술을 거의 마시지 못하는 것이 아니라, 전혀 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。
지금 해약하시면, 월말까지 적용 가능한 무료 서비스를 이용하실 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はくすくす笑って、作品をまともに見なかった。
그녀는 낄낄 웃고, 작품을 제대로 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。
한시라도 빨리 복구하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
速く弾くことの出来るギタリストは沢山います。
빠르게 연주할 수 있는 기타리스트는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
より多くの努力をして最善を尽くします。
보다 많은 노력을 하고 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。
반송 시의 훼손은 고객 측의 과실이 됩니다. 보증이 되는 배송 서비스를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
化粧をするのがとても面倒くさいのでマスクで顔を隠しています。
화장하는 것이 귀찮으므로 마스크로 얼굴을 가리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
期間中にご契約頂くと実質5万円がキャッシュバックされます。
기간 중에 계약하시면 실질 5만 엔이 캐시백됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |