「腹証」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 腹証の意味・解説 > 腹証に関連した韓国語例文


「腹証」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1248



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

その故障はどのくらいの頻度で発生しますか?

그 고장은 얼마나 자주 발생합니까? - 韓国語翻訳例文

焼酎は、さつまいもを発酵して作られる。

소주는, 고구마를 발효해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。

현미경의 발명은 새로운 미소 세계를 열었다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は将来、イギリスで働きたいと思っています。

제 누나는 장래에, 영국에서 일하고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。

회의에서 한 발표의 자세한 내용은 야마다 씨에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその旗を公爵家の紋章で飾った。

그들은 그 깃발을 공작가의 문장으로 장식했다. - 韓国語翻訳例文

その新商品の発売はおそらく4月だろう。

그 신상품의 발매는 아마도 4월일 것이다. - 韓国語翻訳例文

これらの現象は、反射学で説明がつく。

이러한 현상은 반사학으로 설명이 된다. - 韓国語翻訳例文

その少年は早くに家から逃げ出していた。

그 소년은 급히 집에서 도망쳐 나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の将来の夢はアフリカで働く事です。

그의 장래 희망은 아프리카에서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は偽者だということが判明し罰せられた。

그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文

消防部は爆発の規模がどの程度なのか知らなかった。

소방부는 폭발의 규모가 어느 정도인지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

粗付加価値は前年度から大幅に減少した。

총부가 가치는 전년도보다 큰 폭으로 감소했다. - 韓国語翻訳例文

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。

위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。

새로운 상품으로 피부의 광명을 되찾다. - 韓国語翻訳例文

商品が届いた月から60日以内にお支払いください。

상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにその商品を発送したらご連絡します。

당신에게 그 상품을 발송하면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。

열심히 일하면 꿈을 이룰 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。

그 후 건강은 어떠신가요? 업무도 신경 쓰이시겠지만, 부디 편안하게, 치료에 전념하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

金融商品会計にあたっては、様々な金融商品の構造を十分把握しておかなくてはならない。

금융 상품 회계에 앞서서는, 다양한 금융 상품의 구조를 충분히 파악해두지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

日本では、このブランドの商品に支払わられるロイヤルティは10%だ。

일본에서는, 이 브랜드 상품에 지불되는 로열티는 10%이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは丘の上で小湖を見つけた。

그들은 언덕 위에서 작은 호수를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は高所得層から人気がある。

이 상품은 고소득층에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれを絶対に承認できないと言う。

그들은 그것을 절대 승인할 수 없다고 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことは山田さんから紹介を受けました。

당신에 대해서는 야마다씨에게 소개를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。

왜 이 상품은 일본에 보내 줄 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

その少年はみんなに可愛がられている。

그 소년은 모두에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文

その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。

그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品を扱っている。

우리는 이 상품들을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。

이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつ身分明書を見せたらいいか知りたい。

우리는 언제 신분증을 보여줘야 좋을지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品が完成する時期が知りたいです。

우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それから私たちは一時間ほど鍾乳洞や谷を歩いた。

그리고 우리는 1시간 정도 종유동과 계곡을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

我々は、あらゆる種類の商品を競争価格で提供する。

우리들은, 여러가지 종류의 상품을 경쟁가격으로 제공한다. - 韓国語翻訳例文

それはこの商品ページから買えば良いですか。

그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼は新聞記者から小説家に転身した。

그는 신문 기자로부터 소설가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文

新商品は入港後検査を受けなければならない。

신상품은 입항 후 검사를 받아야만 한다. - 韓国語翻訳例文

英語の文章に慣れるにはどうしたらいいですか?

영어 문장에 적응하려면 어떻게 해야 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

彼と交渉をしたが、契約には至らなかった。

나는 그와 교섭을 했지만, 계약까지는 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この商品は不良品なので、交換してもらえますか?

이 상품은 불량품이므로, 교환해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

これらの要求はスミスさんの承認待ちである。

이 요구들은 스미스 씨의 승인을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。

그들은 소형보트에 여럿이 타 물가로 향했다. - 韓国語翻訳例文

姉はいつも音楽を聴きながら小説を読んでいる。

누나는 언제나 음악을 들으면서 소설을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文

原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。

원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

これらの症状は非精神病の原因で起こり得る。

이 증상들은 비정신병 원인으로 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。

그에게는 슬와 낭포 증상이 보였다. - 韓国語翻訳例文

材料は次の衝撃に耐性がなければならない。

재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。

일본 학생은 장학금 상환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は少年のころから両親に虐待されてきた。

그는 소년 시절부터 부모에게 학대받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS