「腕位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 腕位の意味・解説 > 腕位に関連した韓国語例文


「腕位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24449



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 488 489 次へ>

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文

当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。

당 빌딩의 입구는 뒤쪽에 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。

우리는 송료와 상품 대금을 같이 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?

경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。

관리화면의 사용법에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日部屋で練習した内容を先生に聞いてもらいました。

어제 방에서 연습한 내용을 선생님에게 여쭤보았습니다. - 韓国語翻訳例文

声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか?

목소리가 쉬지 않고 계속 부르려면 어떻게 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

우리는 인력 투자 촉진 세제의 재도입을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は言いたいことをうまく言えませんでした。

오늘은 하고 싶은 말을 잘 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。

그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語があなたのように上手じゃないけどいいですか?

저는 영어를 당신처럼 잘하지 못하는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

この会社でどのように成長していきたいか?

당신은 이 회사에서 어떻게 성장해나가고 싶은가? - 韓国語翻訳例文

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

リリースで問題が生じないように祈っています。

저는 발매에서 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その情報を調査していただいてもよろしいですか?

그 정보를 조사해주셔도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

どんな理由であろうとも未払い利息を払いなさい。

어떤 이유에서든 미지불 이자를 지불해라. - 韓国語翻訳例文

あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。

당신과 도쿄를 관광할 수 있다면, 분명히 즐거울 것이다. - 韓国語翻訳例文

このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。

이 샤워꼭지는 막혀있어서 청소하는 것이 좋아. - 韓国語翻訳例文

データを修正する場合は下記の手順で修正しなさい。

데이터를 수정할 경우에는 이하의 순서로 수정해라. - 韓国語翻訳例文

英語であいづちが出来るようになりたい。

영어로 맞장구를 칠 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それの今まで以上に詳細なデータが欲しい。

그것의 지금까지 이상으로 상세한 데이터를 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それの今まで以上に詳細なデータを得たい。

그거의 지금까지 이상으로 상세한 데이터를 얻고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今日は頭が痛いので勉強することが出来ない。

오늘은 머리가 아프기 때문에 공부할 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文

まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?

아직 시작될지 모르지만, 준비해 두는 것도 좋지 않을까요? - 韓国語翻訳例文

完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか?

완성한 파일을 이메일로 보내주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。

사전 예약 없이 내사하셔도 대응할 수 없으므로 유의하세요. - 韓国語翻訳例文

国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。

국내에서의 지명도는 낮지만, 해외에서는 충분한 실적과 평가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。

그 통신 판매 회사는 적은 차익금으로 대량 판매하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。

아래 중 하나의 일정이라면 조정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。

외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

PCBの費用は別にして、請求書を再送していただいてもよろしいでしょうか?

PCB의 비용을 별도로 하고, 청구서를 재송해 주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

労働審判委員会は、各労働紛争について3回以内で審理します。

노동 심판 위원회는 노동 분쟁에 대해서 3회 이내로 심리합니다. - 韓国語翻訳例文

事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。

사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これってどう訳したらいいんでしょうか?

이것은 어떻게 번역하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

人の人生に寄り添うような存在でありたい。

사람의 인생에 다가가는 존재로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼も寂しいと同じように思っているでしょう。

그도 외로우면 똑같이 생각하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。

매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。

수리 장소 지정은 이동이 가능한 표시 간판이어도 좋다. - 韓国語翻訳例文

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

지금부터 근처로의 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。

법인 사업세는 지방세이지만 법인세는 국세이다. - 韓国語翻訳例文

どのようにして彼女を助ければいいでしょうか。

저는 어떻게 그녀를 도우면 될까요? - 韓国語翻訳例文

どうしたらよいか教えていただけますでしょうか。

저는 어떻게 하면 좋은지 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

講義で中国のいろいろな場所が登場した。

강의에서 중국의 여러 장소가 등장했다. - 韓国語翻訳例文

これは近いうちに実現するのではないかと思う。

이것은 조만간 실현되는 것은 아닌지 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの授業を私は受けられないということですか?

그것은 당신의 수업을 나는 받지 못한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。

형은 이제 40세임에도, 결혼 생각이 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 488 489 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS