意味 | 例文 |
「腕位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24449件
発注数量は12個でお願いします。
발주 수량은 12개로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
苦行僧が木の下で瞑想していた。
고행승이 나무 아래에서 명상하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい成功なんでしょう!
정말 멋진 성공이죠. - 韓国語翻訳例文
立替費用を売上で計上している。
입체비용을 매상으로 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文
数年イギリスに滞在するでしょう。
몇 년 영국에 체류할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
指示項目でない項目への対応
지시 항목이 아닌 항목으로의 대응 - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言われると嬉しいです。
당신이 그렇게 말해주니 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
人生うまくいかないものですね。
인생이란 순탄치는 않은 것이군요. - 韓国語翻訳例文
もう一度、あなたに会いたいです。
다시 한 번 당신을 만나고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
絶対に海外で働かないだろう。
나는 절대로 해외에서 일하지 않겠지. - 韓国語翻訳例文
日本に行きたいということですか?
당신은 일본에 가고 싶다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに会う時は綺麗でいたい。
당신을 만날 때는 예쁘고 싶어. - 韓国語翻訳例文
昨日は本当にいい一日でした。
어제는 정말 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにもう一回行きたいです。
저는 그곳에 또 한 번 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度茨城に行きたいです。
저는 다시 한번 이바라키에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
人生うまくいかないものですね。
인생 잘 안되네요. - 韓国語翻訳例文
皆が異変に感づいているようです。
모두가 이변을 눈치챈 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
良い社会になっているでしょう。
좋은 사회가 되어 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
駅へはどう行けばいいですか?
역은 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それは解決していないようです。
그것은 해결되지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
美味しい中華料理が食べたいです。
맛있는 중국 요리를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う時は綺麗でいたい。
당신을 만날 때는 예쁘게 있고 싶어. - 韓国語翻訳例文
いつも、このような話題でごめんなさい。
항상, 이런 화제라 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
工場で小さい火災が発生した。
공장에서 작은 화재가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
その建物にはどう行けばいいですか?
그 건물에는 어떻게 갑니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度おたずねしていいですか?
다시 한 번 방문해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度おたずねしていいですか?
다시 한 번 여쭤봐도 되나요? - 韓国語翻訳例文
もう一度、あなたに会いたいです。
한 번 더, 당신을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこに行けばいいでしょうか。
우리는 어디에 가면 될까요? - 韓国語翻訳例文
もう一度みんなに会いたいです。
저는 다시 한번 여러분을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画をもう一回見たいです。
저는 이 영화를 한 번 더 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも愚痴を言う人がきらいです。
저는 항상 불평을 하는 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
お手洗いに行ってもよろしいでしょうか?
화장실에 가도 될까요? - 韓国語翻訳例文
現在産科病棟で働いている。
나는 현재 산부인과 병동에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
駅へはどう行けばいいですか?
역으로는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
もう一度台湾に行きたいです。
다시 한 번 대만에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
男性が、うるさいと叫んでいた。
남성이, 시끄럽다고 소리 질렀다. - 韓国語翻訳例文
英語で運動会は何と言いますか。
영어로 운동회는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
買い物と観光旅行に行きたいです。
쇼핑과 관광 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでも一緒にいようね。
언제까지나 함께 하자. - 韓国語翻訳例文
他の色を試してもいいでしょうか。
다른 색을 시험해봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文
いつも、このような話題でごめんなさい。
항상, 이런 화제여서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも愚痴を言う人がきらいです。
언제나 푸념을 말하는 사람을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画をもう一回見たいです。
저는 그 영화를 다시 한번 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。
어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
영업부 일동, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
지금, 회사에서는 정보 격차라는 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8시 개점이므로, 서두르는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
腕時計を買うことができましたか?
당신은 손목시계를 살 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
最高の仲間と出会うことができた。
나는 최고의 동료를 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |