意味 | 例文 |
「腕位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24449件
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。
정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。
평범한 말이긴 하지만, 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
推測でいいから費用をすぐ見積もれるかな。
추측으로 괜찮으니까 비용을 바로 어림잡아 줄 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
あなたに本件の詳細を教えてもらいたいです。
저는 당신이 본건의 자세한 내용을 알려주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
国債証券は国立印刷局で印刷されている。
국채 증권은 국립 인쇄국에서 인쇄되어진다. - 韓国語翻訳例文
その劇が再上演されると聞いて、父は喜んでいる。
그 연극이 재상영된다고 듣고, 아버지는 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
回答するまで少し時間をいただきたい。
답변하기까지 조금 시간을 주시면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今日は時間が無いので宿題は少なくして下さい。
오늘은 시간이 없어서 숙제는 적게 내주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに成長した姿を見たいです。
우리는 서로 성장한 모습을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今は順調でも、油断してはいけない。
지금은 순조로워도, 방심해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
下記フリーダイヤルで再配達の依頼を承ります。
아래 수신자 부담으로 재배달 의뢰를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?
일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
我々はいつでも詳細をお送りいたします。
저희들은 언제든지 자세한 내용을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
契約を締結するために来週お会いできますか?
계약서를 채결하기 위해서 다음 주에 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
これらの難しい問題を解くことに挑戦して欲しいです。
이들의 어려운 문제를 푸는 것에 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、本当に美味しい寿司を出す店はほとんどない。
일본에서는 정말로 맛있는 초밥집은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその点を改良してもらいたいです。
저는 당신이 그 점을 개량해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。
생계는 조부의 대부터 법률사무소를 운영하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
水平線に向かって沈んでいく西に傾く太陽
수평선을 향해 지고 있는 서녘에 기우는 태양 - 韓国語翻訳例文
あなたがそのサイトを知っていてくれて嬉しいです。
당신이 이 사이트를 알고 있어 줘서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に対して嘘をついたわけではない。
그녀에 대해서 거짓말을 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても美味しい料理で私たちは満足しています。
그것은 매우 맛있는 요리로 우리는 만족합니다. - 韓国語翻訳例文
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011년은 상한가 87엔 하한가 72엔 사이에서 추이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は異国の地で苦労も多いが、よく頑張っている。
그는 이국땅에서 고생도 많지만, 열심히 잘하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その病気についてはその疫学の論文で説明されている。
그 병에 대해서는 그 역학의 논문에서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。
사내 연락에는 무료 메일을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
これは山田さんにとって都合がいい日程です。
이것은 야마다씨에게 사정이 좋은 일정입니다. - 韓国語翻訳例文
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度の土曜日に買い物に行かないつもりです。
우리는 이번 토요일에 쇼핑에 가지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。
주신 자료를 확인했습니다만, 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
営業の方たちには頑張ってもらいたいです。
영업 사원들이 열심히 해 주었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上私達を落胆させないでください。
이 이상 우리를 낙담시키지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私を必要とする時はいつでも言ってください。
당신이 저를 필요로 할 때는 언제든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
将来英語を何に活かしたいですか。
당신은 미래에 영어를 어디에 활용하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
この経験を将来に活かしたいです。
저는 이 경험을 장래에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ彼があなたの家に伺えば良いですか?
언제 그가 당신의 집을 방문하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。
건강하게 낳아 준 어머니에게 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부 자료에도 추가하고 있으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
病院の向かいにある薬局で薬をとってください。
병원 건너편 약국에서 약을 지으세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんのアドバイスをいただき、とても嬉しいです。
많은 조언을 주셔서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんのアドバイスをいただけて、嬉しいです。
많은 조언을 받을 수 있어서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
영어가 잘 통하지 않아서 쇼핑하기가 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
とてもショックで、一日中泣いていた。
나는 정말 충격적이어서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼が先週描いたこのきれいな絵は未成品である。
그가 지난주 그린 이 예쁜 그림이 미완성품이다. - 韓国語翻訳例文
白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。
백의를 입고 있는 저 남자가 이 교회의 사제이다. - 韓国語翻訳例文
彼は追加費用の支払いを拒んでいる。
그는 추가 비용의 지불을 거부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は二十年ほどこの会社で働いています。
저는 20년 정도 이 회사에 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの仕様で問題ないと思います。
그것은 이 사양으로 문제없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
論文の第1章では概観が語られている。
논문의 제1장에는 개관이 적혀있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |