意味 | 例文 |
「脳砂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9038件
英語を勉強するのに遅すぎるということはない。
영어를 공부하는 것에 너무 늦었다는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
당신에게 그 경영권을 포기할 것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
この証明書は日本で登録する時に必要になります。
이 증명서는 일본에서 등록할 때 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌が好きになりました。
저는 그녀의 노래가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の睡眠は十分ではない。
그녀의 수면은 충분하지 않다. - 韓国語翻訳例文
昨日の時点でお金は既になかった。
어제 시점에서 돈은 이미 없었다. - 韓国語翻訳例文
ナスのブルスケッタは私の大好きな前菜料理の1つです。
가지 브루스케타는 내가 가장 좋아하는 전채 요리 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。
그녀의 드레스 위에는 예쁜 거미집 모양의 레이스가 달려 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのその投稿を原稿から削除します。
저는 당신의 그 투고를 원고에서 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
この研究の解析対象者は健康な女性です。
이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作業の進捗状況はいかがですか?
당신의 작업 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
このキャンペーンは購入の動機付けになりますね。
이 캠페인은 구입의 동기 부여가 되네요. - 韓国語翻訳例文
この女性は私のような美しさを持っています。
이 여성은 저 같은 아름다움을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
당신이 찾는 상품이 찾아질 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
あなたの腕時計は両方とも壊れたのですか。
당신의 손목시계는 둘 다 망가진 건가요? - 韓国語翻訳例文
これらはどのような修理がされたのですか?
이것들은 어떤 수리가 된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この商品は山陰地方限定の商品となっています。
이 상품은 산인 지방 한정의 상품으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報があなたの役に立てれば嬉しいです。
저는 이 정보들이 당신에게 도움이 될 수 있다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に下記のように回答します。
저는 당신의 질문에 다음과 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。
일본에서 이 상품을 구입할 수 없는 것은 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は不良品なので、交換してもらえますか?
이 상품은 불량품이므로, 교환해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。
짐의 무게마저 느는 듯한 오늘의 더위다. - 韓国語翻訳例文
ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。
제아잔틴은 눈의 건강을 위해서 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は土曜日なのに学校に行ったのですか。
당신은 오늘은 토요일이라 학교에 간 건가요? - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?
왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の信仰の新たな確約をするよう彼に強いた。
그들은 그의 신앙의 새로운 다짐을 하도록 그에게 강요했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校へはどのように行けばいいですか。
당신의 학교까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたの店で取扱うことはできますか?
이 상품은 당신의 가게에서 다룰 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
どのように、そしてなぜそれは崩壊したのですか?
어떻게, 그리고 왜 그것은 붕괴된 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの問い合わせに以下のように回答します。
당신의 문의에 다음과 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、この仕事は上手く行きそうです。
당신 덕분에, 이 일은 잘될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあの先生にそんな嘘を付いたのですか。
왜 저 선생님에게 그런 거짓말을 친 겁니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この修学旅行が最高の思い出になったと思います。
저는 이 수학여행이 최고의 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。
신청하실 때에는 등본 복사본이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんにそのお金を出してもらうつもりですか?
당신의 아버지에게 그 돈을 내도록 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。
일본어 소설인데도 읽어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要望通り、その資料を準備します。
당신의 요망대로, 그 자료를 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの学校の生徒になれてとてもうれしいです。
저는 이 학교의 학생이 되어 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのお金を使う時は、私の許可が必要です。
당신이 이 돈을 쓸 때는, 제 허가가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。
우리 집은 내진 공사가 되어 있는 꿈같은 집입니다. - 韓国語翻訳例文
信頼している魚市場の店で生の魚を購入します。
저는 신뢰하고 있는 어시장 가게에서 살아있는 생선을 구입합니다. - 韓国語翻訳例文
注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送
주문하면, 이상향의 보관 설비를 당신에게 배송 - 韓国語翻訳例文
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。
여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。
당신이 말하는 대로, 내일 일기예보는 맑음입니다. - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。
그 풍경은 반드시 당신의 마음을 움직이겠지요. - 韓国語翻訳例文
その量は代表的な平均の合計と一致する。
그 양은 대표적인 평균의 합계와 일치한다. - 韓国語翻訳例文
どのような理由で引越しを考えているのですか?
어떤 이유로 이사를 생각하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その機械の構成はどうなってますか。
그 기계의 구성은 어떻게 돼 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。
당신의 마지막 보고로부터 1주일 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |