意味 | 例文 |
「脳外腔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2197件
太郎の誕生日がいつなのか覚えていません。
저는 타로의 생일이 언제인지 기억하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
당신 같은 미인이 애인이 없다는 것은 부자연스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれのシリーズに9匹の動物がいる。
각각의 시리즈에 아홉 마리의 동물이 있다. - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌집 안에는 300마리 정도 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その建築現場には多くの建設労働者がいた。
그 건축 현장에는 많은 건설 노동자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文
アイルランドの舞踊衣装を着た女の子がいました。
아일랜드의 무용의상을 입은 여자아이가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
당신 같은 미인이 애인이 없는 것은 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌 둥지 안에는 300마리 정도의 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?
다다음주가 당신한테 괜찮은 때입니까? - 韓国語翻訳例文
労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。
노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことをまじめに受け止めた方がいいよ。
당신은 내가 하는 말을 진지하게 받아들이는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
印刷用の用紙を用意した方がいいですか?
인쇄용지를 준비하는 게 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
私の言うことを真面目に受け止めた方がいいよ。
내가 말한 것을 진지하게 받아들이는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
いつでも外出可能です。
언제든지 외출 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
今外出可能ですか。
지금 외출이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
違いに順応しなさい。
차이에 순응하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は外出中です。
그녀는 외출 중입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から歯が痛い。
나는 어제부터 이가 아프다. - 韓国語翻訳例文
昨日ジョンが家に来た。
어제 존이 집에 왔다. - 韓国語翻訳例文
納期遅れの理由は自然災害です。
납기 지연의 이유는 자연재해입니다. - 韓国語翻訳例文
10名のうち5名が生き残った。
10명 중 5명이 살아남았다. - 韓国語翻訳例文
彼女には保育園の時からの親友がいる。
그녀에게는 보육원 때부터 친한 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
それが最高の方法に違いない。
그것이 최고의 방법임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
再検討の上、回答をお願いします。
재검토한 후, 회답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
同様の修正をお願いします。
같은 수정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
基本情報の記入をお願いします。
기본 정보의 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
お互いの情報交換を大事にする。
서로 정보 교환을 중시하다. - 韓国語翻訳例文
それは上場企業の子会社です。
그것은 상장 기업의 자회사입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことが一生好きでしょう。
저는 당신을 평생 좋아하겠죠. - 韓国語翻訳例文
工場内の災害防止システム
공장 내의 재해 방지 시스템 - 韓国語翻訳例文
配布と情報ルートの概要
배포와 정보 루트의 개요 - 韓国語翻訳例文
喘鳴は気道の障害から生じる。
천명은 기도의 장애로 생긴다. - 韓国語翻訳例文
蝶形口蓋神経節の神経痛
나비입천장 신경절 신경통 - 韓国語翻訳例文
この辺りは高級住宅街ですか?
이 주변은 고급 주택가입니까? - 韓国語翻訳例文
資料等の用意をお願いします。
자료 등의 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
株式会社太田金属工業の海外課の係長の中島と申します。
주식회사 오타 금속 공업의 해외과 계장인 나카지마라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような友達がいて、私は幸福者です。
당신 같은 친구가 있어서 나는 행복한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は顧客から非常に評判がいい。
이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
내일 도시락을 만드는 게 좋을까? - 韓国語翻訳例文
あの美容室には優秀なカラリストがいる。
저 미용실에는 우수한 컬러리스트가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような友達がいて、幸福者です。
당신과 같은 친구가 있어서, 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいない時、お母さんの様子はどうでしたか?
당신이 없을 때, 어머니의 모습은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が海を眺めると遠くのほうに船がいた。
내가 바다를 바라보자 먼 곳에 배가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような学友がいて私はラッキーです。
당신과 같은 학우가 있어서 저는 행운입니다. - 韓国語翻訳例文
走行中の車がいきなりエンストを起こした。
주행 중인 차가 갑자기 엔진 고장을 일으키다. - 韓国語翻訳例文
この授業は予習をして行った方がいいよ。
이 수업은 예습을 하고 가는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上は聞かないほうがいいのかな。
더 이상은 묻지 않는 게 좋은걸까. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |