意味 | 例文 |
「脳外腔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2197件
彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。
그는 잘못 예상해서 대량의 재고를 떠안았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンが今日だと勘違いしていました。
저는 당신의 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの不都合にならないことを願います。
그것이 당신의 불편이 되지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。
역시 영어가 서로 원활할지도 모르겠네. - 韓国語翻訳例文
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
어릴 때는, 몸이 약해서 자주 쉬었지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業は午後2時開始でお願いします。
영어 수업은 오후 2시 시작으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
海外の音楽大学へ行くために勉強をしている。
해외의 음악 대학에 가기 위해서 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事のために先週からずっと絵を描いている。
나는 일 때문에 지난주부터 계속 그림을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
당신이 지금 가장 관심이 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
分かり易いを目指すこのガイドブックを編集しています。
알기 쉬운 것을 목표로 하는 이 가이드 북을 편집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
経理担当にその間違いを指摘された。
경리담당에 그 실수를 지적당했다. - 韓国語翻訳例文
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
이번에 유한 회사에서 주식회사로 개편했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は私の夫が家に帰らない。
이번 주는 내 남편이 집에 돌아오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
医師に相談したいことがあるのですが。
저는 의사에게 상담하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
予想外の事実に思わず目を見開く。
예상외의 사실에 생각지 않게 눈을 뜨다. - 韓国語翻訳例文
ホームページに掲載している以外の商品はありますか?
홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品は国外では販売しておりません。
이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。
저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
バスのチケット料金は時間帯によって違いますか?
버스 티켓 요금은 시간대에 따라 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前をお伺いしてよろしいですか?
당신의 성함을 여쭤봐도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
障害者のためにどんなことがしたいですか。
당신은 장애인을 위해 어떤 일을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
どの国が、一番人口が多いか知っていますか?
어느 나라가, 가장 인구가 많은지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来週は、別の職場で仕事をお願いします。
다음 주는, 다른 직장에서 일을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
旅行客はその庭園を気に入るに違いない。
여행객은 그 정원을 마음에 들어 한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今回については、ご容赦のほどお願いします。
이번에는, 용서를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの更なる協力をお願いいたします。
저는 여러분의 가일층의 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピン滞在中はよろしくお願いいたします。
제가 필리핀에 체류할 때는 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
납입 기일에 대해 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の間違いを修正してくれて、感謝しています。
저의 실수를 수정해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
動物の中でどれが一番好きですか。
동물 중에서 어느 것이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に海外旅行に行ったのはいつですか?
당신이 마지막에 해외여행을 간 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
久し振りにその商店街をみんなで歩きました。
오랜만에 그 상가를 모두 같이 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。
실례합니다, 잠시 여쭈고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
私たちの寮が一番新しいと聞きました。
저는 우리 기숙사가 가장 새것이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが自分の意見を間違いなく主張するために
우리가 자신의 의견을 틀림없이 주장하기 위하여 - 韓国語翻訳例文
そのレッスンについて彼から伺いました。
그 레슨에 관해서 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日貴社に伺います。念のため、ご確認まで。
내일 귀사에 찾아뵙겠습니다. 만일을 위해, 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
香港のどこが一番印象的でしたか?
당신은 홍콩의 어디가 가장 인상적이었습니까? - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
제 아빠는, 일로 가끔 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。
폐사는 다음 연도부터 외국계 기업의 산하에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討のほど、何とぞよろしくお願いします。
검토를, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
長時間待ったので腰が痛くなりました。
저는 장시간 기다렸으므로 허리가 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
海外でも日本のアニメは有名だと思います。
해외에서도 일본의 애니메이션은 유명하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
植物についてのあなたが引用した論文が欲しいです。
저는 식물에 대해 당신이 인용한 논문이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
観光客はその貧民街をめったに訪れない。
관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文
備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。
비치되어 있는 화장지 이외에는 사용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
幾つかの点で修正をお願いします。
몇 가지 점에서 수정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |