「脳保護器」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脳保護器の意味・解説 > 脳保護器に関連した韓国語例文


「脳保護器」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 381



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。

신규 계약을 검토하고 있는 분 대상의 캠페인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

ヘルメットのあごひもは指二本分ぐらいの隙間がちょうどいい。

헬멧의 턱 끈은 손가락 두 개 분 정도의 간격이 딱 좋다. - 韓国語翻訳例文

下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのですが。

아래 URL 페이지에 소개된 정보의 출처를 교시받고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。

최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

당신은 자신의 취미에 대해서, 일본어로 표현할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

放課後、私の家に来ることができますか?

당신은 방과 후, 저희 집으로 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語が上達したことに驚きました。

당신의 일본어가 향상된 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語を十分理解できる。

나는 당신의 일본어를 충분히 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

絶滅の危機に瀕している動物を保護する。

멸종 위기에 이른 동물을 보호하다. - 韓国語翻訳例文

日本語の文書しか用意できずにすみません。

일본어 문서밖에 준비 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語が上達したことに驚きました。

저는 당신의 일본어가 능숙해진 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社では日本語の勉強が始まりました。

우리 회사에서는 일본어 공부가 시작됐습니다. - 韓国語翻訳例文

これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。

이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文

酷いと思います。自分の父親が本当に気の毒です!

너무하다고 생각됩니다. 제 아버지가 정말 안타깝습니다! - 韓国語翻訳例文

缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。

캔이나 페트병 재활용도 환경 보호 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私も、あなたの日本語の勉強を助けたいと思います。

저도, 당신의 일본어 공부를 돕고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。

후임으로, 스즈키가 귀하 은행을 담당하게 되었으므로, 저와 같이 지도 편달해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。

임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文

システム異常の原因が判明しておらず、ほぼ進捗のない状況でございます。

시스템 이상 원인이 판명되지 않아, 거의 진척이 없는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。

개정 육아 간호 휴업 법은「일」 과「육아나 가족의 간호」의 양립을 지원하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。

보육 교사 자격증 강의 수강 후, 교육 훈련 급부금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

자기 일에 자부심을 가지고 있는 사람은 멋지다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

日本にいた時の方が英語が上手だった。

나는 일본에 있었을 때가 영어를 잘했다. - 韓国語翻訳例文

私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。

나도 내게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは日本語を夕食の後に勉強する。

존은 일본어를 저녁식사 후에 공부한다. - 韓国語翻訳例文

今日の放課後、何をする予定ですか?

오늘 방과 후, 당신은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

従業員に日本語で話すのを禁止した。

나는 종업원에게 일본어로 말하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文

私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。

나도 나에게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。

자는 것이 일의 효율이 좋은 것을 재차 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

상품은 수제품이라 기본적으로 모두 하나뿐인 물건입니다. - 韓国語翻訳例文

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。

품질 유지 기간은 1월 8일까지이므로, 신속히 드세요. - 韓国語翻訳例文

その時英語の重要性を初めて本当の意味で知ったのです。

저는 그때 영어의 중요성을 처음으로 진정한 의미에서 알게 된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話した台湾語の本は在庫がありませんでした。

어제 말씀드린 대만어의 책은 재고가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は日本語で話しかけてくれてありがとう!

어제는 일본어로 말 걸어 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文

Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください。

Phil의 송별회 참여를 원하시면 11월 5일까지 그녀의 내선 2030으로 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社が一般のご家庭に訪問して金融商品を販売することはございません。

우리 회사가 일반 가정에 방문해서 금융상품을 판매할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の世界観の基本は世界のすべてのものの相互依存関係である。

그의 세계관의 기본은 세계의 모든 것의 상호의존관계이다. - 韓国語翻訳例文

お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。

아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。

입금 방법은 은행 송금, 신용 카드 지불 중 하나를 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

광고물에의 폐사가 보유하는 영상의 전재에 관해서 문의해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그럼 이번에 아래 제품에 관한 조사를 완료했으므로 보고 드립니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。

신청 시에는 아래 중 하나의 본인 확인 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

もし誤字脱字に気付いたら、私にあなたのメールを修正してほしいですか?

만약 오자 탈자를 알아차리면, 나에게 당신의 메일을 수정해주었으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。

아까는 바쁘신 중, 저희의 논의에 참가해 주셔서, 정말로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。

반송 시의 훼손은 고객 측의 과실이 됩니다. 보증이 되는 배송 서비스를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

国際線にご搭乗の方は、出発の3 時間以上前に搭乗手続きをされることをお勧めします。

국제선에 탑승하는 분은, 출발 3시간 이상 전에 탑승 절차를 밟을 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。

유럽 의회는 EU와 중국의 무역 관계의 재조정을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

株式会社山口総合開発の管理本部の主任の西村と申します。

주식회사 야마구치 통합 개발의 관리 본부 주임 니시무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS