「脳保護器」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脳保護器の意味・解説 > 脳保護器に関連した韓国語例文


「脳保護器」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 381



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

担当の日本語の先生に会うことはできないのですか?

당신은 당신의 일본어 선생님을 만날 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

君はどんな方法で英単語を覚えたのですか。

당신은 어떤 방법으로 영어단어를 외운 건가요? - 韓国語翻訳例文

当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。

당 현장에 들어간 작업자는 최소한 아래의 내용을 알아두십시오. - 韓国語翻訳例文

直前にご予約頂いても座席を確保できない可能性がございます。

직전에 예약하셔도 좌석을 확보하지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。

희망하시는 분에게는 다음 입하 시에 메일을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日徹夜したのでほとんど仕事は片付いた。

어제 밤을 샜기 때문에 거의 일은 정리됐다. - 韓国語翻訳例文

今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。

올해 1월에 선생님의 자택을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。

회의에 들어가기 전에, 오늘 참석자들의 소개를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。

회의에 들어가기 전에 오늘 참석자들의 소개를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。

그 엉터리 변호사는 터무니없는 요금을 그에게 청구했다. - 韓国語翻訳例文

法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。

법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい。

서명란에는, 날인과 함께 본인의 자필 서명을 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の歴史より中国の歴史の方が古い。

일본의 역사보다 중국의 역사가 오래됐다. - 韓国語翻訳例文

本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。

오늘 모임의 건에 관해서, 계속 검토해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。

이 지역에서는 특별 양호 노인 홈의 입주율이 높다. - 韓国語翻訳例文

先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。

지난주, 일본어 수업 후에, 소프트볼 동아리 모임에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。

어제 주문해주신 상품은, 오늘 출하하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの傷に局所麻酔を打ってから傷を縫合します。

당신의 상처에 부분 마취를 하고 상처를 봉합하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。

이후에도, 우리의 홍보활동에 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

下記のご希望と情報にもとづいて、部屋の予約をお受付致しました。

아래의 희망과 정보에 기반으로, 방 예약을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。

저는 당신의 일본어 공부를 도와줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

직장의 작업 방침에 자신의 의견을 반영할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。

본부의 허가가 내려졌기 때문에 요망 금액까지 가격 인하를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。

오늘은 발표의 기회를 마련해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。

또 방문하고 싶습니다만, 일의 사정상 장기 체재가 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。

법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文

私の方のスケジュールは、ある程度融通が利きますので、ご都合のよい時間をしていただければ幸いです。

제 일정은, 어느 정도 유연하므로, 사정이 괜찮은 시간으로 해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は試行錯誤された方法を用いることでその危機を乗り越えた。

그는 시행착오를 겪은 방법을 이용해서 그 위기를 넘겼다. - 韓国語翻訳例文

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

15時以降にその情報を受け取ることができます。

당신은 15시 이후에 그 정보를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はもう以前のように日本語を話すことができません。

저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

クイズのご応募は、本日が締め切りです。

퀴즈 응모는, 오늘이 마감입니다. - 韓国語翻訳例文

日本語の代わりに韓国語を勉強する。

일본어 대신에 한국어를 공부하다. - 韓国語翻訳例文

自賠責保険へのご加入をお勧めいたします。

자동차 손해 배상 책임 보험에 가입을 권합니다. - 韓国語翻訳例文

駅前のホテルに部屋をご用意致します。

역 앞 호텔에 방을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このホテルでは、日ごとに料金が変わります。

이 호텔에서는, 날마다 요금이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文

先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。

조금 전에 보낸 메일에, 일부 내용의 불비가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それについての今後の対応方法は別途協議させて下さい。

그것에 대한 향후 대응 방법은 별도로 협의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。

이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ただ、英語の読み書きはある程度できても、会話の方は全くと言っていいほどできません。

다만, 영어 읽기 쓰기는 어느 정도 할 수 있어도, 회화는 완벽하다고 말해도 좋을 정도는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。

변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文

弊社サービスをご利用のお客様の登録情報が流出した可能性がございます。

저희 서비스를 이용하시는 고객님의 등록 정보가 유출됐을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お陰様で英語の基本的な文法を学ぶことができました。

덕분에 저는 영어의 기본적인 문법을 배울 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

来月初頭に再度、サーバーの復旧状況についてご報告致します。

다음 달 초에 다시, 서버 복구 상황에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文

旧バージョンをご利用の方には新バージョンへの移行を推奨しています。

옛 버전을 이용하는 분께는 새 버전으로의 이행을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし、敬語で大丈夫です。

김 씨에게는 존댓말이 공부될 것 같기도 하니까 존댓말로 하셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS