「能書」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 能書の意味・解説 > 能書に関連した韓国語例文


「能書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7790



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 155 156 次へ>

商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。

상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

作業終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。

작업 완료 후, 사용한 공구는 제자리에 되돌린다. - 韓国語翻訳例文

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表

기상청이 동북지방의 장마가 걷힌다고 발표 - 韓国語翻訳例文

パイロットは飛行前の気象情報を受け取った。

조종사는 비행 전의 기상 정보를 받았다. - 韓国語翻訳例文

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文

留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

유학을 가면 취직이나 고등학교 졸업 후의 시야가 넓어진다. - 韓国語翻訳例文

この商品を使うメリットを考えよう。

이 상품을 쓰는 장점을 생각하자. - 韓国語翻訳例文

この牛乳は賞味期限を過ぎたようだよ。

이 우유는 유통 기한을 넘긴 것 같아. - 韓国語翻訳例文

労働省は3月の失業率を発表した。

노동부는 3월의 실업률을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

自動的に商品の情報を登録する。

자동적으로 상품의 정보를 등록하다. - 韓国語翻訳例文

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文

難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡

난치병에 의한 사망, 또는 난치병의 합병증에 의한 사망 - 韓国語翻訳例文

私の仕事は工場と製造原価を交渉することです。

제 일은 공장과 제조 원가를 교섭하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

特定の商品を購入するように客を説得する。

특정 상품을 사도록 손님을 설득하다. - 韓国語翻訳例文

なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

이 얼마나 영어를 잘하는 일본인 소년인가! - 韓国語翻訳例文

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。

매매 보류는 시장의 상승기조를 의미하고 있다. - 韓国語翻訳例文

商品を受け取る当日のレートで支払う。

상품을 받는 당일 수수료를 지급한다. - 韓国語翻訳例文

そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。

그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。

앞으로도 이 경제 상황이 유지된다는 보장은 없다. - 韓国語翻訳例文

償却方法には定額法と定率法の2種類がある。

상각 방식에는 정액법과 정률법의 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

もうその領収書を私に送らないで結構です。

이제 그 영수증을 저에게 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

これはちょうど将来の投資に使用です。

이것은 딱 장래의 투자에 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。

그는 노동 조합 주의 운동에 생애를 바쳤다. - 韓国語翻訳例文

私の就職活動を応援してくれてありがとう。

내 취업활동을 응원해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼は好奇心旺盛で少年のようだ。

그는 호기심이 많아서 소년 같다. - 韓国語翻訳例文

呼吸器疾患は呼吸器官でおこる病気の総称である。

호흡기 질환은 호흡기관에서 일어나는 병의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。

특수한 상황에서만, 물벼룩은 양성 생식을 한다. - 韓国語翻訳例文

入社早々地方の事業所にとばされた。

입사 초기에 지방 사업소로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

今日は小学校の友達と自由研究をした。

나는 오늘은 초등학교 친구들과 자유 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文

この損傷は輸送中に発生したかどうか。

이 손상은 수송 중에 발생했는지 아닌지. - 韓国語翻訳例文

この損傷は輸送中に発生していたかどうか。

이 손상은 수송 중에 발생했는지 아닌지. - 韓国語翻訳例文

私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。

저도 새로운 마음에 드는 책, 영화, 음악을 찾을 수가 있겠죠. - 韓国語翻訳例文

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。

당신의 확실한 일은 반드시 어디에서든지 신뢰를 받겠죠. - 韓国語翻訳例文

書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい。

서명란에는, 날인과 함께 본인의 자필 서명을 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。

그러한 회사에서 일 할 수 있다니 얼마나 멋진 것인가요. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。

만약, 당신이 찾아오면, 당신의 존재는 그를 당혹스럽게 하겠지요. - 韓国語翻訳例文

今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。

이번에 금형으로 만든 시작품은 어떠셨습니까? - 韓国語翻訳例文

今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。

올해 우리 마을의 순자산은 감소한 것이 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신 아이는 장래에 어떤 직업을 얻고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの立場だったら私はきっと同じ間違えをしていたでしょう。

당신의 입장이라면 나는 꼭 같은 실수를 했었을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。

연령을 확인할 수 있는 신분증 제시를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。

고객님이 가지고 계신 상품은 저희 회사 상품을 본뜬 타사 제품입니다. - 韓国語翻訳例文

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

신청 서류는 명의자 본인의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。

그것에 대해서 제가 해야만 하는 수단을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。

당신이 괜찮다면 그 미팅은 내일로 연장해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。

나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 155 156 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS