「背部下の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背部下のの意味・解説 > 背部下のに関連した韓国語例文


「背部下の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 987



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

私は知らない人に自分の顔を見せるのは嫌です。

나는 모르는 사람에게 자신의 얼굴을 보이는 것은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文

あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。

그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのウィルスの形態形成を分析した。

그는 그 바이러스의 형태형성을 분석했다. - 韓国語翻訳例文

この記事の一部が理解できませんでした。

이 기사의 일부를 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄県の動物の生態を解析した。

나는 오키나와 현의 동물 생태를 분석했다. - 韓国語翻訳例文

その株の直接利回りは4.55%である。

그 주식의 직접 이율은 4.55%이다. - 韓国語翻訳例文

この成分は汗の臭いを軽減する効果を持っている。

이 성분은 땀 냄새를 줄이는 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は、成長戦略部での2回目の研修です。

오늘은, 성장 전략부의 2번째 연수입니다. - 韓国語翻訳例文

私の質問はその文章とは関係ありません。

제 질문은 그 문장과는 관계없습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。

이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

나는 다른 사람에게 자신의 의견을 전하고 자신의 의견에 기울이게 하는 것은 어려운 것이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文

コーンベルトは世界のとうもろこし総生産高の3分の1ほどを生産する。

콘 벨트는 세계의 옥수수 총 생산액의 3분의 1정도를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

その小説の残りの半分を読まなかった。

나는 그 소설의 남은 절반을 읽지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その結果先住民たちは内陸部の荒れた土地に移住させられもとの文化を失っていった。

그 결과 인디언들은 내륙부의 황무지로 이주되고 본래의 문화를 잃어갔다. - 韓国語翻訳例文

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。

매도 청구는 상속에 따라 주주의 분열을 사전에 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。

2월 재고 지수는 전월 대비 3.5%의 상승으로 3개월 만의 플러스가 되었다. - 韓国語翻訳例文

橋田貿易株式会社の情報システム部のリーダーの長谷川と申します。

하시다 무역 주식회사 정보 시스템부의 리더인 하세가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。

이 일의 성과물을 당신에게 직접 보일 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその画家について専攻論文の本を書いた。

그녀는 그 화가에 대해서 전공 논문의 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。

가전제품 업계에서는 자동 제어 제품이 붐을 맞이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。

저는 스스로 제 생활을 바쁘게 만들고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성한다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

この英文を添削していただけませんか?

이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。

저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。

우산꽂이를 보니, 제 우산이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。

석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文

ご自分自身のことについて話していただけませんか?

자기 자신에 관해서 이야기해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。

번역기를 사용하고 있으므로, 문장이 이상해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生物地球化学の先駆者だった。

그는 생물 지구 화학의 선구자였다. - 韓国語翻訳例文

私に私たちの部活動について紹介させてください。

제가 우리 동아리 활동에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

部局の役割転換が求められる景を理解させる。

부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?

만약 괜찮으시다면, 40분 스피치를 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの文には間違いがあるかもしれません。

당신의 글에는 실수가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私はその知らせを聞いて気分がよかった。

나는 그 소식을 듣고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

今日の10時30分頃から打ち合わせになってしまいました。

저는 오늘 10시 30분쯤부터 협의를 하게 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。

여배우는 첫 무대에서 대사의 큐를 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文

彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。

그의 무례한 발언이 그들 모두를 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文

英語がまだ話せないので短い文章で書きます。

저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

夢を見ているかのように幸せな気分だよ。

꿈을 꾸고 있는 것처럼 행복한 기분이야. - 韓国語翻訳例文

日本語の文書しか用意できずにすみません。

일본어 문서밖에 준비 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。

부제는 무엇에 대한 블로그인가를 설명하는데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

このお話の舞台は仮想の世界である。

이 이야기의 무대는 가상의 세계이다. - 韓国語翻訳例文

ドイツのあの店のブラートヴルストは、本当においしかった。

독일의 그 가게의 브라트부르스트는, 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。

이케부쿠로에 가기 때문에 도코로자와역에서 갈아타야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の生活を愛し、精いっぱい楽しんでいます。

자신의 삶을 사랑하고, 힘껏 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS