「背腹葉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 背腹葉の意味・解説 > 背腹葉に関連した韓国語例文


「背腹葉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3979



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 79 80 次へ>

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。

그 엽서는, 소중하게 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは国教制の廃止を要求していた。

그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルを貼られた。

그는 전쟁으로 폭리를 취한 자로 낙인찍혔다. - 韓国語翻訳例文

彼女と花子は同じくらいのの高さだ。

그녀와 하나코는 키가 비슷하다. - 韓国語翻訳例文

この花は先月、彼によって活けられた。

이 꽃은 지난달에, 그가 꽂았다. - 韓国語翻訳例文

花子は性格可愛いからちょっと似てるよ。

하나코는 성격이 귀여워서 조금 닮았어. - 韓国語翻訳例文

彼らのプレーや姿勢はいつも僕を励ましてくれます。

그들의 플레이나 자세는 항상 저를 격려해줍니다. - 韓国語翻訳例文

これらの現象は、反射学で説明がつく。

이러한 현상은 반사학으로 설명이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。

그들은 대화의 결과 사실혼을 선택했다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんと花子さんでは、どちらがが高いですか?

타로 씨와 하나코 씨끼리는, 어느 쪽이 키가 큽니까? - 韓国語翻訳例文

大学3年生は秋から就職活動を始める。

대학교 3학년은 가을부터 취직활동을 시작한다. - 韓国語翻訳例文

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの新製品は爆発的な人気を集めた。

그들의 신제품은 폭발적인 인기를 끌었다. - 韓国語翻訳例文

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。

이 엽서는, 소중히 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。

오늘 하나코의 모습은, 매우 여성스러워서 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それはおそらく一時的な発生だろう。

그것은 아마 일시적인 발생일 것이다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。

그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

それはいつごろから発生しているのですか。

그것은 언제부터 발생하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。

그들은, 일본의 매력을 세계에 계속 발신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。

신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 아주 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。

신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの花火の一つは世界で一番大きい。

이 불꽃 중 하나는 세계에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

백혈구 증가는 자주 감염의 결과로 보여진다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。

그녀는 그 유제품 판매업자로부터 치즈를 샀다. - 韓国語翻訳例文

私達はその花を、これからも大切に育てていきたいです。

우리는 그 꽃을, 앞으로도 소중히 키워나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その本には付箋がたくさん貼られていた。

그 책에는 포스트잇이 많이 붙어있었다. - 韓国語翻訳例文

値洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。

시가평가제도에 따르면, 그 투자가는 차액을 메우기 위해 2000만엔을 더 지불했다. - 韓国語翻訳例文

ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?

비자 신청에서 발급까지 시간적 목표는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言では言い表せません。

6월 이후 이 날을 얼마나 기다렸는지 정말 너무 행복해서 말로 다 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言では言い表せません。

6월 이후 이날을 얼마나 기다렸는지, 이제 너무 행복해서 이루 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。

무증상성 갑상샘 기능 저하증은 여성의 약 7.5%, 남성의 약 3%에 보인다. - 韓国語翻訳例文

請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。

청구서의 서명은 개인 명이 아닌, 반드시 회사명으로 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。

엘리베이터의 이용은 이쪽 고객을 우선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

그들은 예전부터, 이 지역 보석의 원석 무역을 독점하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その法律は政府をさらに官僚化させるのに役立っただけだった。

그 법률은 정부가 거듭 관료화시키는 데에 도움이 될 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。

그 행실이 나쁜 학생은 선생님께 빈번히 주의를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。

그의 심술 꾸러기인 성격은 친구들을 몇 번이나 괴롭히고 있다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、我々はあなたにそれを直接売ることができません。

아쉽지만, 우리는 당신에게 그것을 직접 팔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

이력서는 자필, 인쇄 어떤 것으로 작성하셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

その新生児学の医師は過酷な仕事量を負担させられている。

그 신생아학의 의사는 과혹한 업무량을 부담하고 있다. - 韓国語翻訳例文

メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。

메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。

엘리베이터의 이용은 이 고객님들을 우선으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがどんなに簡単な説明をしても、彼らはそれを理解できません。

당신이 아무리 간단한 설명을 해도, 그들은 그것을 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

参加が確定された方には、直接電子メールで本人にお知らせいたします。

참가가 확정된 분에게는, 직접 전자메일로 본인에게 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

마을의 경제를 부활시키기 위해서 그들은 전문가의 의견을 구했다. - 韓国語翻訳例文

会社のテストでは、これらの製品に少しの問題も見つかりませんでした。

회사의 테스트에서는, 이 제품들에서 작은 문제도 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。

고객으로부터 금전을 받은 이상은, 요구 이상으로 만족시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 79 80 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS