意味 | 例文 |
「背線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21694件
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカー純正のトナーカートリッジを取り扱っています。
업체 정품의 토너 카트리지를 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
経年劣化による出火の可能性がございます。
노후화에 의한 화재 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このサプリメントにはエキナセアが入っている。
이 보조제에는 에키나세아가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは緊急性がないと思っています。
우리는 긴급성이 없다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人材育成に力を入れています。
우리는 인재 육성에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
その画家は星や花を女性の姿で表現した。
그 화가는 별이나 꽃을 여성의 모습으로 표현했다. - 韓国語翻訳例文
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。
척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
축구의 규칙은 1863년에 처음 성문화되었다. - 韓国語翻訳例文
彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。
그의 눈은 그 풍만한 가슴을 가진 여성에게 고정됬다. - 韓国語翻訳例文
彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルを貼られた。
그는 전쟁으로 폭리를 취한 자로 낙인찍혔다. - 韓国語翻訳例文
彼らには、すばらしい人生が待っている。
그들에게는, 멋진 인생이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
今彼らと直接連絡を取ってほしいですか?
지금 그들과 직접 연락을 취하길 원하세요? - 韓国語翻訳例文
彼らの中で一番背が高いのは誰?
그들 중 가장 키가 큰 건 누구야? - 韓国語翻訳例文
選手たちが走り辛そうに見えました。
저는 선수들이 달리는 게 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
友達の親戚の家で花火を見ました。
저는 친구의 친척 집에서 불꽃놀이를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご了承いただけましたら、生産をそのまま進めます。
괜찮으시면, 생산을 그대로 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。
그는 가난한 보일러 제조인의 아들로 태어났다. - 韓国語翻訳例文
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
그는 밧줄을 계선주 주변에 묶었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の母親は、父親を憎むよう彼女を洗脳した。
그녀의 어머니는 아버지를 미워하라고 그녀를 세뇌했다. - 韓国語翻訳例文
この場合「洗脳」という語は強過ぎる。
이 경우"세뇌"라는 단어는 너무 강하다. - 韓国語翻訳例文
制動手は電車の停止のブレーキを引いた。
제동수는 전차의 정지 제동을 끌었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。
그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
이 화합물은 분해에 대해 높은 내화성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。
여학생은 체육 행사에서는 퀼로트 스커트를 입는다. - 韓国語翻訳例文
わたしは未だにライセンスをもらっていない。
나는 아직 자격증을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それはここまでは同じセッティングである。
그것은 여기까지는 같은 세팅이다. - 韓国語翻訳例文
それはこの現象に対応した設定となっている。
그것은 이 현상에 대응한 설정으로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
それは今でも世界で一番長い橋です。
그것은 지금까지도 세계에서 가장 긴 다리입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい分野での大いなる成功を祈ります。
새로운 분야에서의 위대한 성공을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今週中に死ぬ可能性が高い。
그는 이번 주 중에 죽을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と競合する製品を持っています。
그는 저와 경쟁하는 제품을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は西暦1700年頃に生きていました。
그는 서기 1700년경에 살아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は常に積極的な販促活動を実施する。
우리는 항상 적극적인 판촉활동을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
彼がステージで歌っている時、店番をしていた。
그가 무대에서 노래할 때, 나는 가게를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
来週面接を受けることになりました。
저는 다음 주 면접을 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそれに挑戦できるよう努力します。
저도 그것에 도전할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月この会社を退職しました。
그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は陶芸に初めて挑戦しています。
그녀는 도예에 처음으로 도전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が初めに選択したものではなかった。
그것은 내가 처음 선택한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。
그는 매우 친절한 사람이라, 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
その製品はトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
오늘, 당신 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
例の製品についての仕様を送ってください。
예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文
弊社は、既に製品を発送しております。
당사는, 이미 제품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?
큰 사이즈 제품은, 언제쯤 들어옵니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |