意味 | 例文 |
「背殿位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6353件
なぜそんな狭い所で寝ているのですか?
당신은 왜 그런 좁은 곳에서 자고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。
세미나에 관한 레포트를 다 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。
나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
イヌ糸条虫は犬の心臓や血管に寄生する。
강아지계 촌충은 개의 심장이나 혈관에 기생한다. - 韓国語翻訳例文
当社がどういう会社なのか説明します。
저는 당사가 어떤 회사인지 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品はトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が大学生の頃、毎年そこに行きました。
제가 대학생 때, 매년 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
해석의 사진을 구한 뒤 판단하라. - 韓国語翻訳例文
現在、貴社製品の購入を検討しています。
현재, 귀사 제품의 구입을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。
전속 프로젝트팀에서 대응할 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。
그 외판원은 비누를 1개 2달러에 집들을 돌아다니며 팔았다. - 韓国語翻訳例文
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。
해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の人生で唯一愛した人は彼です。
제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그입니다. - 韓国語翻訳例文
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。
세계 공통의 네트워크 회사는 단순한 꿈에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の友達に会いに仙台に行きました。
우리는 그의 친구를 만나러 센다이에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち家族は彼の友達に会いに仙台に行きました。
우리 가족은 그의 친구를 만나러 센다이에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この事を正確に経理部に伝えてください。
당신은 이 일을 정확하게 경리부에 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
経理部にこの事を正確に伝えてください。
당신은 경리부에 이 일을 정확히 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はチケットのキャンセル待ち名簿に入っている。
그는 티켓 해약 대기자 명단에 들어있다. - 韓国語翻訳例文
私の良い癖は努力している所です。
저의 좋은 버릇은 노력하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
삼위일체의 제문은 세례식에서 읽어진다. - 韓国語翻訳例文
その採石夫は石切りに熟練している。
그 채석부는 채석이 숙련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
適宜仕事量の分配を調整しなさい。
적당 작업량의 분배를 조정하시오. - 韓国語翻訳例文
個々の政党は、情報を開示しなければならない。
각각의 정당은, 정보를 개시해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。
재해가 일어났을 때, 그들은 전 세계 어디든지 간다. - 韓国語翻訳例文
それぞれのセルに該当する数字を入れてください。
각각의 셀에 해당하는 숫자를 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
整理記入の後は注意深く見直して下さい。
정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の妹は小学生で、テニスを習っています。
제 여동생은 초등학생이고, 테니스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?
당신은 몇 살에 입대했습니까? - 韓国語翻訳例文
何を意図しているのか彼は説明しなかった。
무엇을 의도하고 있는지를 그는 설명하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。
먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
그래도 뭐니뭐니해도, 목적을 가지고 행동하지 않으면 인생은 즐겁지 않다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
残念なことに、彼女はウイルスに感染している。
안타깝게도, 그녀는 바이러스에 감염됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
그녀는, 보육원에 가면, 조금 성장하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフルオキセチンが認可されることを期待している。
그녀는 플루옥세틴이 인가되는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女が、少し成長したと感じています。
우리는 그녀가, 조금 성장한 것을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに奇跡が起こることを祈っています。
당신에게 기적이 일어나기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人生は苦しみもあれば楽しいこともある。
인생은 고통스러운 일이 있으면 즐거운 일도 있다. - 韓国語翻訳例文
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。
성공자라는 것은 기회를 결코 놓치지 않는 인간이다. - 韓国語翻訳例文
お名前やメッセージを刻印することも可能でございます。
이름이나 메시지 새기기도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は口うるさい政治家として知られる。
그녀는 말 많은 정치가로써 알려진다. - 韓国語翻訳例文
精一杯、そして楽しく踊ることができました。
저는 힘껏, 그리고 즐겁게 춤출 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。
성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
政治家は平等主義者であることが望ましい。
정치가는 평등주의자인 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |