意味 | 例文 |
「背殿位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6353件
元水泳の選手?
당신은, 원래 수영 선수? - 韓国語翻訳例文
あなたの解答は正確だ。
당신의 답은 정확하다. - 韓国語翻訳例文
電気特性の測定
전기적 특성의 조사 - 韓国語翻訳例文
腫瘍細胞の浸透性
종양 세포의 삼투성 - 韓国語翻訳例文
この製品とその製品の品質はほぼ同等であった。
이 제품과 그 제품의 품질은 거의 동등했다. - 韓国語翻訳例文
この製品の一番の特徴は安くて耐久性があるということです。
이 제품의 가장 큰 특징은 싸고 내구성이 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
大学生の時以来、車の運転をしていません。
저는 대학생 때 이후에, 자동차 운전을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
社交的ではないのでセールスの仕事は向いていません。
저는 사교적이지 않아서 판매 일은 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。
귀사의 설명회에 참가하게 해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と打合せを行いました。
그녀와 협의를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの音楽の先生は彼女の国のことをとても愛しています。
우리 음악 선생님은 그녀의 나라를 무척이나 사랑하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族が幸せになるといいなと私は思います。
내 가족이 행복해지면 좋겠다고 나는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
男の人が、時計を見せている。時計は9:30を指している。
남자가, 시계를 보여주고 있다. 시계는 9:30을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文
世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。
세대란 저주와 생계를 같이 하는 자의 집단이다. - 韓国語翻訳例文
その内容を説明したいと思います。
그 내용을 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの時計を調節しないと。
당신의 시계를 조절해야지. - 韓国語翻訳例文
あなたの生徒が増えると嬉しいです。
저는 당신의 학생이 많아지면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
世界中の人と関わりたいです。
저는 세계의 사람과 관련되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
人との出会いを大切にする。
사람과의 만남을 소중히 여긴다. - 韓国語翻訳例文
今のところ英語のテストの成績については、彼はクラスの中でトップだ。
현재 영어의 시험 성적에 대해서는, 그는 반에서 가장 잘한다. - 韓国語翻訳例文
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文
この季節になるとこの目薬が手放せない。
이 계절이 되면 이 안약을 손에서 뗄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その製品と材料の区別が付きませんでした。
저는 그 제품과 재료의 구별이 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。
이 근처의 기온이 높은 것은 열섬 현상 때문이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。
지금 계절은 금목서의 향기가 좋아서 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。
기타 문의는 저희 회사 대표 전화로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
背中をポンと叩いた彼の行為はその女性をいらだたせた。
등을 툭 친 그의 행위는 그 여자를 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
登録は任意となりますので、お客様の判断にお任せさせていただきます。
등록은 임의이므로, 손님의 판단에 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックすること。
두 부품의 부착 면이 수평인 것을 체크할 것. - 韓国語翻訳例文
私と友人との細かな性格の違いが私をイライラさせた。
나와 친구와의 사소한 성격 차이가 나를 짜증 나게 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
당신의 팩스는 아직 저희 쪽에는 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ミスキャストのせいでそのドラマは私にとって面白くない。
잘못된 배역 때문에 그 드라마는 나에게 재미가 없다. - 韓国語翻訳例文
分析医の技術としての自己開示
분석의의 기술로서의 자기 개시 - 韓国語翻訳例文
ヒトそっくりの;ヒト類似の生物
인간과 똑같은 - 韓国語翻訳例文
精油の防腐剤としての役割
정유의 방부제로서의 역할 - 韓国語翻訳例文
これは何らかの規制の対象となる。
이것은 어떤 규제의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文
資産の回復と、責任の所在
자산 회복과 책임의 소재 - 韓国語翻訳例文
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。
그 때문에, 이번 여행은 뒤끝이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。
그녀와 있으면 자신이 쓰레기자식이라는 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
彼らは座布団に膝をのせて祈った。
그들은 방석에 무릎을 얹고 기도했다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を成功させたいのなら、頑張らなければならない。
이 일을 성공시키고 싶다면, 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はその大会でよい成績を残すことです。
제 목표는 그 대회에서 좋은 성적을 남기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントの出席者リストを見せていただくことは可能でしょうか?
저는 그 이벤트 참석자 명단을 볼 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたのことがとても大切です。
저는 당신이 정말 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
私の人生は貴方とともにあります。
제 인생은 당신과 함께 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は音楽とともにある。
내 생활은 음악과 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
今までのところ成功には至っていません。
지금까지는 성공에 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
社員に会社の福利厚生について知らせること。
사원에게 회사의 복리 후생에 관해서 알릴 것. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと強く思いました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |