意味 | 例文 |
「背斜谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2496件
メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。
메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선배나 선생님의 지도는 매우 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
会社のテストでは、これらの製品に少しの問題も見つかりませんでした。
회사의 테스트에서는, 이 제품들에서 작은 문제도 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。
우리들이 저번달 통지했듯이, 첨부의 청구서는 미결산입니다. - 韓国語翻訳例文
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
이 세제에는 세탁물의 더러움을 씻어내는 성분이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
私は誰に責任があるか明確にする。
나는 누구에게 책임이 있는지 명확하게 한다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちはバイオダイナミックスに基づくセラピーを専門としています。
저희는 바이오 다이내믹스에 근거한 치료법을 전공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、私は香港で本当に楽しい時間を過ごせています。
당신 덕분에, 나는 홍콩에서 정말로 즐거운 시간을 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの発表を鮮明に覚えています。
저는 당신의 발표를 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその戦争に反対する標語を作った。
그는 그 전쟁에 반대하는 표어를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみなさまの生活に配慮しています。
우리는 여러분의 생활을 배려하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
明日の午前中には、製品を発送いたします。
내일 오전 중에는, 제품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は相互作用説に反対する意見を述べた。
그는 상호작용설에 반대하는 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。
제품 조립 시의 파손에 관해서는 보장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
海外製品を輸入した実績はありますか。
해외 제품을 수입한 실적은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼は私の担任の先生でもあります。
그는 저의 담임 선생님이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は野菜を食べません、肉ばかり食べます。
그는 야채를 먹지 않습니다, 고기만 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。
당신은 뭔가 새로운 것을 시도하는 일을 두려워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は僕が出会った全ての学生に感謝致します。
저는 제가 만난 모든 학생에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
그는 그 의료실수에 대해서 배상청구를 요구했다. - 韓国語翻訳例文
私たちのクラスには33人の生徒がいます。
우리 반에는 33명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。
여기에 있는 것 전부는 제가 취미로 작성한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日テニスをするつもりではありません。
저는 테니스를 할 생각이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにそれが起きたのか正確には知らないけれど、どちらにせよ君たち二人は埋め合わせをする必要がある。
어떻게 그것이 일어났는지 정확히는 모르겠지만 어쨌든 너희 둘은 보충할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは素敵な男性について話しました。
우리는 멋진 남성에 관해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週、夏期休暇のために休みでした。
우리는 지난주, 여름 휴가 때문에 휴일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。
그것은 그 나라의 질서 재구성을 위하여 빼놓을 수 없는 단계이다 - 韓国語翻訳例文
彼は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。
그는 현실세계가 아닌 꿈의 나라에 살고 있는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては幸福に生きるほうが死を先延ばしにするより大切なのです。
저에게 있어서는 행복하게 사는 것이 죽음을 미루는 것보다 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日か水曜日に昼ご飯を一緒に食べませんか?
월요일이나 화요일에 점심을 함께 먹지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の席の後ろにはスミスさんが座っています。
제 자리 뒤에는 스미스 씨가 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。
가전제품은 신형을 사게 하려고 곧 부서진다는 것은 도시 전설인 걸까. - 韓国語翻訳例文
私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。
나를 포함한 여섯 명은 스즈키 선생님의 연구에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今にも精神的に崩壊寸前だった。
나는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전이었다. - 韓国語翻訳例文
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
해외 공장을 새롭게 상하이와 타이베이에 설치합니다. - 韓国語翻訳例文
現状に至った背景について説明します。
현재 상황에 이른 배경에 관해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語を上達させるために、積極的に英語を話す人と話そうと思います。
저는 제 영어 실력을 향상시키기 위해서, 적극적으로 영어를 하는 사람과 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。
문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 내일은 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。
도착 날에 공항까지 마중 나와주실 선생님은 어느 분입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。
그는, 그녀 덕분에 일자리를 찾고, 인생을 되찾는 것에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
せっかく遊びに来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。
모처럼 놀러 왔는데 나간다니, 그는 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
これらのフクロウは、怪我のために自然に帰すことができません。
이 부엉이들은 부상으로 자연으로 돌아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。
그는 그 주제에서 멀리 벗어나 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。
담도 폐쇄증은 만명의 신생아에서 한명꼴로 발생한다. - 韓国語翻訳例文
私は塾で主に中学生と高校生に数学を教えています。
저는 학원에서 주로 중학생과 고등학생에게 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には英語を勉強するための十分な時間がありませんでした。
우리에게는 영어를 공부하기 위한 충분한 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。
받은 의견은 향후 사업 개선에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらの名前をあなたに知らせていないと思います。
우리는 그것들의 이름을 당신에게 알리지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが会う時までに、私は今よりも英語を上達させます。
우리가 만날 때까지, 저는 지금보다 영어를 향상하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。
이번은 보류하고, 또 다음 기회에 꼭 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |