「胆識」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胆識の意味・解説 > 胆識に関連した韓国語例文


「胆識」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13433



<前へ 1 2 .... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 .... 268 269 次へ>

この会社に訪問した時、いくつか依頼を受けました。

이 회사에 방문했을 때, 저는 몇 가지 의뢰를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域は昔から問題があった所でした。

이 지역은 옛날부터 문제가 있었던 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは夏休み中に忘れられない思い出が出来ました。

저는 여름 방학 중에 잊지 못할 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

元同僚が素敵な男性を私に紹介してくれた。

옛 동료가 멋진 남자를 나에게 소개해줬다. - 韓国語翻訳例文

以前ハムスターを2匹持っていました。

저는 예전에 햄스터를 2마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

引っ越しの時に、たくさんの物を捨てました。

저는 이 사 때, 많은 물건을 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域の住民は主にクルド人だ。

이 지역 주민은 대부분 쿠르드인이다. - 韓国語翻訳例文

私は今日は水曜日だと思っていました。

저는 오늘이 수요일이라고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。

디스크 샌더는 목공에서 일반적으로 사용된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は水玉模様のシャツワンピースを着ていた。

그녀는 물방울 무늬의 셔츠 원피스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日、子供とお墓参りに行く予定です。

오늘, 저는 아이와 성묘를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの問題を気にしながら、旅立ちました。

그는 이 문제를 걱정하면서, 여행을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

背は高い人の方がステキだと思います。

키가 큰 사람이 멋있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが転職する気持ちはないことを知っている。

나는 당신이 전직할 마음은 없다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。

저는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。

그는 지금 히라가나에 몹시 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの趣味を持っていて素敵です。

그는 많은 취미를 가지고 있어서 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

その喫茶店は三文文士の溜まり場だった。

그 카페는 삼문문사의 집합소였다. - 韓国語翻訳例文

私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。

우리는 과감히 그 프로젝트를 실행했다. - 韓国語翻訳例文

いろいろな機械をつかって物を作ります。

저는 다양한 기계를 써서 물건을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

インドから来た友達と一緒に遊びました。

저는 인도에서 온 친구와 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の時には寺の庭で祭りをやりました。

제가 어렸을 때는 절의 정원에서 축제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。

제 불쾌함이 미카에게 들킨 건가 하고 생각한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

以前ハムスターを2匹持っていました。

저는 예전 햄스터를 두 마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。

당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것이다. - 韓国語翻訳例文

ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。

확실히 야마다 씨에게 기분이 전해질지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。

어제 연락하신 건으로 재차 질문 연락을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その鉛筆を決められた場所へ戻す。

나는 그 연필을 정해진 장소로 되돌려 놓는다. - 韓国語翻訳例文

それで英会話を勉強したいと思いました。

저는 그래서 영어 회화를 공부하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

発明者ではないものの、「ウォークマン」をもってソニーは世界中でファーストムーバーズアドバンテージを満喫した。

발명자는 아니지만, 「워크맨」을 가지고 소니는 세계에서 선점자의 우위를 만끽했다. - 韓国語翻訳例文

しかし、子どもたち向けのゲームを取り仕切ったり、飲み物を注文したりしてくれるボランティアを募集しています。

하지만, 아이들 대상의 게임을 관리하거나, 음료수를 주문해주는 봉사자를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を上司にもったことのある私たちの多くに、Phil は常に喜んでその専門知を教えてくれ、ユーモアのセンスで私たちを楽しませてくれました。

그를 상사로 만난 적이 있는 우리 대부분에게, Phil은 항상 기꺼이 그 전문 지식을 가르쳐주고, 유머 감각으로 우리를 즐겁게 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

福岡と宮崎にそれぞれ20ケースずつ配達してもらうつもりだったのですが、福岡に40ケース届いてしまっております。

후쿠오카와 미야자키에 각각 20상자씩 배달받으려고 했는데, 후쿠오카에 40상자가 도착해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

展覧会にはDriscoll のアンティークのおもちゃコレクションもあり、その一部はこの街にある工場で20 世紀中ごろまでに作られました。

전람회에는 Driscoll의 골동품 장난감 컬렉션도 있고, 그 일부는 이 거리에 있는 공장에서 20세기 중반쯤까지 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

家にある仏壇には線香やろうそく、花や食べものを供えるとともに、キュウリで作った馬やナスで作った牛を飾る。

집에 있는 불상에는 선향이나 촛불, 꽃이나 음식을 바치는 것과 함께, 오이로 만든 말이나 가지로 만든 소를 장식한다. - 韓国語翻訳例文

これから家を建てたい方にも、建築に興味のある方や建築関係者にとっても有用な、これからの家づくりの極意をお伝えします。

앞으로 집을 짓고 싶은 분에게도, 건축에 관심이 있는 분이나 건축 관계자에게도 유용한, 향후 집 건축의 비법을 전수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

経済学の分野にてこれまで発見、発明、提唱された数々の理論、法則、ガイドラインの中でも、テーラールールは比較的新しいものである。

경제학 분야에서 지금까지 발견, 발명, 제창된 온갖 이론, 법칙, 가이드라인 속에서도 테일러 준칙은 비교적 새로운 것이다. - 韓国語翻訳例文

また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。

그리고, 내일은 휴가를 받을 것 같으니, 그 경우는 당신이 Putnam 자동차의 Lyle씨에게 아침에 가장 먼저 전화를 걸어서, 11:00 방문 예정을 연기해 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

行政書士は日本で最も人気のある専門職の一つで、毎年7万人以上が資格試験を受けている。

행정 서사는 일본에서 가장 인기 있는 전문직 중 하나로, 매년 7만명 이상이 자격 시험을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし履歴書写真を用意する際は、そのサイズが各社の指定したものであるかをしっかり確認してください。

만일 이력서 사진을 준비할 때는 그 사이즈가 각사의 지정된 것인지를 제대로 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시, 영어는 말할 것도 없이, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시에는 영어번역은 물론이고, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この話は現代の子供たちが、自然というものからどんなに断絶した生活を営んでいるかということを象徴的に示しているように思われる。

이 이야기는 현대의 아이들이, 자연이라는 것에서부터 얼마나 단절된 생활을 하고 있는 지를 상징적으로 보여주고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

気分がいいと言う言葉は、何かいいことが有ったり、天気が良くてなんとなくウキウキした気持ちの時に使います。

기분이 좋다는 말은 뭔가 좋은 일이 있거나, 날씨가 좋아서 왠지 들뜨는 느낌일 때 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた3 品のうち、引き出し2個付きのファイル棚(商品番号34-210)と、便利なデスク用掃除機(商品番号5202)は7 月15 日に発送されました。

주문을 받은 3 상품 중, 서랍 2개가 달린 파일 선반(상품번호 34-210)과, 편리한 탁상용 청소기(상품 번호 5202)는 7월 15일에 발송되었습니다. - 韓国語翻訳例文

効果的なレコグニション制度により社員は、金銭的かつ精神的に報われることが分かっているため社員のモチベーションを維持することができる。

효과적인 인지제도에 의한 사원은 금전적 동시에 정신적으로 보답받는 것을 알고 있기 때문에 사원의 모티베이션을 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の都市は、木造密集型市街地として形成されてきたことから、過去、幾度となく市街地火災による大きな被害を経験してきた。

일본의 도시는, 목조 밀집 시가지로 형성되어 와서, 과거, 몇 번이고 시가지 화재로 인한 큰 피해를 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文

メインストリーミングの方針に基づき、私たちの学校では、ときどき障害者と健常者の生徒が一緒に授業を受ける。

능력별 학급 편성 철폐 방침을 바탕으로 우리 학교에서는 때때로 장애인과 비장애인의 학생이 함께 수업을 받는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。

우리는, 오늘 친구와 친구 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 레스토랑에 다시 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。

주식회사 다카키 철강의 북 규슈 공장의 공장장 니시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 .... 268 269 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS