意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
그녀는, 그런 일은 일어나지 않을 것이라고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 지불하세요. - 韓国語翻訳例文
いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。
언제 또 이곳에 돌아오면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
これから自転車で病院に行こうと思います。
지금부터 자전거로 병원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。
이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。
나는 일때문에 이번 9월에 영국에 가기로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの結論について検討していたところだ。
나는 이 결론에 대해서 검토하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 내세요. - 韓国語翻訳例文
交通渋滞
교통 정체 - 韓国語翻訳例文
いとこに会うことを楽しみに待っている。
나는 사촌을 만나는 것을 기대하며 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までどのくらいの距離があるのか知りたい。
나는 여기서 그 역까지 어느 정도의 거리인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
隣の家の猫
옆집의 고양이 - 韓国語翻訳例文
姪の花子です。
조카인 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
こんな大雨は今まで経験したことがない。
나는 이렇게 큰비는 지금까지 경험한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ここにドーピングという罠が待ち構えている。
여기에 도핑이라는 함정이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
行為の中断
행위 중단 - 韓国語翻訳例文
正しいことを正しいと主張することは重要である。
올바른 것을 올바르다고 주장하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は、私がここで働いているときに死にました。
제 부모님은, 제가 여기서 일하고 있을 때 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先週からここに滞在しています。
그는 지난주부터 이곳에 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの忠告を聞くことができない悪い女の子です。
저는 당신의 충고를 들을 수 없는 나쁜 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
離婚について子供なりに考えていることを知りました。
저는 이혼에 대해서 아이 나름대로 생각하고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
離婚について子供も考えていることを知りました。
저는 이혼에 대해서 아이도 생각하고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
函館の夜景
하코다테의 야경 - 韓国語翻訳例文
私たちは先月からここに滞在しています。
우리는 지난달부터 이곳에 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこんなに辛いことは他にはない。
나에게 이렇게 힘든 일은 또 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのコンクールでいい結果を残すことができた。
우리는 그 콩쿠르에서 좋은 결과를 남길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
水道光熱費
수도 광열비 - 韓国語翻訳例文
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
後どのくらいここに滞在するつもりですか?
당신은 앞으로 얼마나 이곳에 체류하실 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
後どれくらいここに滞在するつもりですか?
당신은 앞으로 얼마나 이곳에 체류하실 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
試合を行う。
시합을 하다. - 韓国語翻訳例文
解雇された。
해고되었다. - 韓国語翻訳例文
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
나는 이 시합에서 끝까지 포기하지 않는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
この情報について数点確認したいことがある。
이 정보에 관해서 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するまで帰ることはできない。
이 문제를 해결할 때까지 돌아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私はこれも富山県の良いところだと思います。
저는 이것도 도야마 현의 좋은 점이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの結婚を後悔したことは一度も無い。
나는, 당신과의 결혼을 후회한 적은 한 번도 없다. - 韓国語翻訳例文
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
그러니까 작은 일이라도 부지런히 시작하세요. - 韓国語翻訳例文
私はこの会議の目的は以下のことだと思います。
나는 이 회의의 목적은 아래의 항목과 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。
쉽게 만나러 갈 수는 없지만, 항상 당신을 생각하고 있어. - 韓国語翻訳例文
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
그것은 고기를 먹는 것이 좋다고 의미하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。
이 문제에 대한 해결책은 현재로써는 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに恋をしてはいけないことを分かっていた。
나는 당신을 사랑해서는 안 되는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼があなたに恋していることは疑いの余地がない。
그가 너를 사랑하고 있다는 것은 의심의 여지가 없다. - 韓国語翻訳例文
今までコンサートに行ったことがないので行きたいです。
저는 지금까지 콘서트에 간 적이 없으므로 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 와주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。
이 집은 튼튼한 골격 구조를 하고 있어, 내진성이 높다. - 韓国語翻訳例文
彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。
그는 최고로 멋진 정장을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今度誰かにそこに連れて行ってもらうといいと思います。
당신은 다음번에 누군가가 그곳에 데려가 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |