意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
いろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。
저는 여러 가지 고난을 이겨내고 여기까지 왔다고 그는 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。
그는 여러 가지 고난을 이겨내고 여기까지 왔다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここにいる人たちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。
여기 있는 사람들은 아무래도 당신에게 좋은 인상을 갖고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。
지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このような素晴らしい会社で働けることを大変光栄に思います。
저는 이런 멋진 회사에서 일할 수 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
成功するということは常に金持ちになるということではない。
성공한다는 것은 항상 부자가 된다는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
景色がきれいなところに行きたいです。
경치가 아름다운 곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청료는 어디로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
私の言うことを聞いて下さい。
내 얘기를 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
絶対にやってはいけないこと
절대로 해서는 안 되는 일 - 韓国語翻訳例文
韓国語講座を毎日聞いています。
한국어강좌를 매일 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
半年に一回くらいそこへ行きます。
반년에 한 번 정도 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言いたいことはわかります。
당신이 말하고 싶은 것은 압니다. - 韓国語翻訳例文
ゴミをこの中に入れないでください。
쓰레기를 이 안에 넣지 마세요. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は美味しいですが、高いです。
이 과자는 맛있지만, 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
日本に行きたいということですか?
당신은 일본에 가고 싶다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これがなかったら生きていけない。
이것이 없다면 살아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これからも平和に暮らしていたい。
앞으로도 평화롭게 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
男が太鼓をたたいている。
남자가 북을 치고 있다 - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが正しい。
당신이 하는 말이 옳다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことを長い間話していた。
그는 그것을 오랫동안 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
彼に言いたいことはありますか?
그에게 말하고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこにもう一回行きたいです。
저는 그곳에 또 한 번 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それ以上詳しいことは分からない。
나는 그 이상 자세한 것은 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることは正しい。
당신이 하는 말은 옳다. - 韓国語翻訳例文
この計画はよくないと思います。
저는 이 계획은 좋지 않다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この内容を処理してもいいですか。
이 내용을 처리해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この入力した内容でいいですか。
이 입력한 내용으로 됩니까? - 韓国語翻訳例文
言って良い事と悪い事がある。
말해서 좋은 일과 나쁜 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことはわかりました。
당신이 말하고 싶은 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかそこに行きたいです。
저는 언젠가 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思っています。
또 그곳으로 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この旅館は風情があっていいね。
이 여관은 운치가 있어서 좋네. - 韓国語翻訳例文
また、そこへ行けるといいです。
저는 다시, 그곳에 갈 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社で五年働いています。
저는 이 회사에서 5년 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いを大切に思います。
저는 이 만남을 소중히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これより小さいのが欲しい。
나는 이것보다 작은 것을 원한다. - 韓国語翻訳例文
この商品の売買代金は大きい。
이 상품의 매상대금은 크다. - 韓国語翻訳例文
今こちらを向いて笑いましたか。
지금 이쪽을 향해 웃었습니까? - 韓国語翻訳例文
しょうもないことが一番楽しい。
쓸데없는 일이 제일 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
会話が噛み合わないことが多い。
대화가 맞지 않을 때가 많다. - 韓国語翻訳例文
りこは宿題をしなければいけない。
리코는 숙박을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
愛する人のことだけを思えばいい。
사랑하는 사람만을 생각하면 된다. - 韓国語翻訳例文
何か言いたいことがありますか?
당신은 무언가 말하고 싶은 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思いました。
저는 또 그곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思います。
저는 또 거기에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの言い方で合っていますか。
그것은 이 말투가 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
このドレスについて説明いたします。
이 드레스에 대하여 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間この感覚を忘れていた。
오랫동안 이 감각을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
いつも同じことを言っている。
나는 항상 같은 말을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |