意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
ついに成功した。
드디어 성공했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが恋しい。
나는 당신이 그립다. - 韓国語翻訳例文
少し喉が痛い。
나는 조금 목이 아프다. - 韓国語翻訳例文
冬が恋しいです。
저는 겨울이 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
声の大きい会話
목소리가 큰 대화 - 韓国語翻訳例文
可愛い女の子達
귀여운 여자아이들 - 韓国語翻訳例文
今困っています。
저는 지금 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
固定されている。
고정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
後悔しています。
후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
光栄に思います。
영광입니다. - 韓国語翻訳例文
あの子が大嫌い。
저 아이가 너무 싫다. - 韓国語翻訳例文
少し忙しいです。
저는 약간 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
家族が恋しい。
나는 가족이 그립다. - 韓国語翻訳例文
一個ずつ下さい。
하나씩 주세요. - 韓国語翻訳例文
大変困っている。
나는 아주 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
あの子は可愛い。
저 아이는 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
可愛い子ですね。
귀여운 아이군요. - 韓国語翻訳例文
少し喉が痛い。
약간 목이 아프다. - 韓国語翻訳例文
アメリカが恋しい。
나는 미국을 원한다. - 韓国語翻訳例文
私は犬が恐い。
나는 개가 무섭다. - 韓国語翻訳例文
刻印されている。
각인되어 있다. - 韓国語翻訳例文
今回については
이번에 대해서는 - 韓国語翻訳例文
最高に美しい。
최고로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
在庫を払い出す。
재고를 찾다. - 韓国語翻訳例文
恋人はいますか?
애인은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
溶解性固形物
용해성 고형물 - 韓国語翻訳例文
少し急いでます。
조금 서두르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
紅茶が美味しい。
홍차는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は発注したこともないし、在庫リストにも記載していない。
이 상품은 발주한 적도 없고, 재고 리스트에도 기재하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が患者の採血や注射を行います。
여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が採血や注射を行います。
여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の頃にこれをやっていたらな。
고교생 시절에 이것을 하고 있었다면. - 韓国語翻訳例文
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
앞으로 이곳에 이사 올 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この広告は最も費用対効果が高い。
이 광고는 가장 비용적 효과가 높다. - 韓国語翻訳例文
ここを何時に出れば飛行機に間に合いますか?
당신은 여기를 몇 시에 나가면 비행기 시간에 맞출 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このグループに加わることができて光栄に思います。
저는 이 그룹에 참여할 수 있어서 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どこか海外旅行に行ったことがありますか?
당신은 어딘가 해외여행을 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この学校はフットボールが強いことで有名です。
이 학교는 축구가 강하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
友達からの誘いを断ることは心が痛む。
친구의 권유를 거절하는 것은 마음이 아프다. - 韓国語翻訳例文
このケーキはこの箱に入ると考えています。
이 케이크는 이 상자에 들어갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、何も困っていることはありません。
지금, 아무것도 곤란한 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。
단어를 외우는 것으로 인해 아이들의 어휘량은 늘어갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは毎夏、花火大会が行われます。
이곳에서는 매 여름, 불꽃놀이 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
この会議はこの資料に基づいて行われた。
이 회의는 이 자료를 기초로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
友達からの誘いを断ることは心が痛む。
친구의 초대를 거절할 때는 마음이 아프다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
일반적으로 광고의 리치율이 높을수록 광고주들이 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活は少しずつ良くなってきています。
여기서의 생활은 조금씩 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。
공평한 인사 고과를 실시하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そこにわずか2回しか行ったことがない。
나는 그곳에 불과 2번밖에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |