意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
この書類はアカウントを申請するためのものです。
이 서류는 계정을 신청하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この店は先月からずっと閉まっている。
이 가게는 지난달부터 계속 닫혀있다. - 韓国語翻訳例文
どこで彼に会わなければならないのですか?
어디에서 그를 만나야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この音楽プレイヤーにはたくさんの曲が入ってます。
이 음악 플레이어에는 많은 곡이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この寺は建てられてどれくらいですか?
이 절은 지어진 지 얼마나 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
この部活には歌が上手な人がたくさんいます。
이 동아리에는 노래 잘하는 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で多くの若者によって読まれている雑誌です。
이것은 일본에서 많은 젊은이가 읽고 있는 잡지입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本人しか解らないジョークです。
이것은 일본인밖에 모르는 농담입니다. - 韓国語翻訳例文
これは僕と兄が共有している自転車です。
이것은 저와 형이 공유하는 자전거입니다. - 韓国語翻訳例文
これらはともに世界を代表するゲーム機です。
이것들은 함께 세계를 대표하는 게임기입니다. - 韓国語翻訳例文
お客様のこだわりをお聞かせ下さい。
고객님이 신경 쓰시는 것을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。
그들은 돈을 벌기 위해서 이런 방법을 취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の妹は英語で名前を書くことが出来ますか?
그녀의 여동생은 영어로 이름을 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それでもそれは私の心には届かない。
그래도 그건 내 마음에는 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはこの見積もりに含まれていません。
그것은 이 견적에 포함되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこれと同等であると考えている。
그것은 이와 동등하다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
配送業者を指定することは可能でしょうか。
배송 업체를 지정하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。
이 녹슴 방지 시스템에는 자체 특허가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏に発売予定の新商品のカタログを送付します。
이번 여름에 발매 예정인 신상품 카탈로그를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は学校へ行く前に台所で母を手伝った。
그녀는 학교에 가기 전에 부엌에서 어머니를 도왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は疲れていたが歩くことに決めた。
그녀는 지쳐있었지만 걷기로 했다. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
우리는 2달 동안 여름 별장에서 지내기로 했다. - 韓国語翻訳例文
日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。
자외선 차단 크림을 바르는 것을 잊어서 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
サングラスを外した彼を見たことがない。
선글래스를 벗은 그를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この車は過給されたエンジンを積んでいる。
이 차는 과급된 엔진을 쌓고있다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、それに出席する予定です。
지금으로써는, 그것에 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが困難を克服できると信じています。
저는 당신이 어려움을 극복할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝らなければならないことがある。
나는 당신에게 사과해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えなければならないことがあります。
저는 당신에게 전해야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えることを一つ忘れていた。
나는 당신에게 전할 것을 한 가지 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達になることができて嬉しい。
나는 당신과 친구가 될 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝らなければならないことが、もうひとつあります。
저는 당신에게 사과해야 할 일이, 또 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
이 사용 허락 계약서는 영어로밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアムの定義を明確にすることが必要である。
프리미엄의 정의를 명확히 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
でもあまり馬鹿なことはしたくないだろう。
그렇지만 너무 어리석은 일은 하고 싶지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのことについて話してもらえますか。
그 일에 대해서 말해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
이 상품은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この表現は相手の立場に関係なく使える。
이 표현은 상대방의 입장과 관계없이 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
腰痛のために参加することができない。
나는 허리 통증이 있기 때문에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から、なぜかハ虫類生物が好きでした。
저는 어릴 적부터, 왠지 파충류 생물을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
このサーバーを私たちは始めて使います。
이 서버를 저희는 처음 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
これをやりながら、あれについて考えてみろ。
이것을 하면서, 그것에 대해서 생각해 보다. - 韓国語翻訳例文
そこは非常に狭く暗く、高い場所にある。
그것은 매우 좁고 어둡고, 높은 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
あそこにいるアジアヘビウが見えますか?
저기에 있는 아시아 가마우지가 보입니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたの家に行くことがもっともっと楽しみになった。
나는 당신의 집에 가는 것이 더 기대된다! - 韓国語翻訳例文
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
조리실이나 점심 식사실을 이쪽으로 정리해서, 지역 개방하다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日に健康診断に行きます。
이번 주 수요일에 건강 진담을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |