「胃機能」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胃機能の意味・解説 > 胃機能に関連した韓国語例文


「胃機能」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15916



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 318 319 次へ>

4月以降、ご連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。

4월 이후, 연락하실 때는 폐사 영업부의 스즈키에게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

종래의 약 2/3의 소비 전력으로 동등한 성능을 발휘합니다. - 韓国語翻訳例文

そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。

그렇게 해서, 그것들 중 몇 가지로 우리는 타협하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?

외부 소프트웨어에는, 어떤 부속 기능이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。

우유의 가격 하락은 낙농업에 큰 타격을 입혔다. - 韓国語翻訳例文

通常納期は7営業日となります。

보통 납기는 7영업일입니다. - 韓国語翻訳例文

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。

최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その時覚えた単語や文章をその日の会話で使うようにしている。

그때 외운 단어나 문장을 그날 대화에서 쓰려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。

문의 맞은편에서 그녀의 강아지가 캉캉 짖는것이 들렸다. - 韓国語翻訳例文

ファイルサイズが大きくなり、我々の今までのコンピュータの容量では対処できない事が判明した。

파일 크기가 커져서, 우리의 지금까지의 컴퓨터 용량으로는 대처할 수 없는 것이 판명됐다. - 韓国語翻訳例文

あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。

당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

大学・大学院の休学手続きを行ってください。

대학교, 대학원의 휴학 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。

통근 재해는 일의 왕복중에 일어나는 재해이다. - 韓国語翻訳例文

題名で内容が理解できるので期待が高まる。

제목으로 내용이 이해되니까 기대가 높아진다. - 韓国語翻訳例文

新商品についてあなたの意見を聞きたいです。

신상품에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

至急手続きをしないと、あなたの来日に間に合わない。

나는 시급히 수속하지 않으면, 당신이 일본에 오는 시간에 맞지 않는다 - 韓国語翻訳例文

それがいつまで請求できるのか、懸念している。

그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 우려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。

우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それは、大きな病院の敷地内に位置している。

그것은, 큰 병원의 부지 내에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今期の目標が達成できるといいですね。

이번 기간의 목표가 달성되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

この雑誌は影響力が大きいと思います。

이 잡지는 영향력이 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

意識改革の施策を打っていく段階になってきました。

의식 개혁 시책을 펼쳐갈 단계가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。

이번 당신의 전람회의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。

그녀는 세계 시장의 상호 접속성이 커지고 있음을 언급했다. - 韓国語翻訳例文

激しい競争の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。

치열한 경쟁 속에서 살아 남기 위해서는 제품 차별화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

外国株式の国内店頭取引は、日本証券業協会の定める自主規制に基づいて行われる。

외국 주식 국내 점포 교역은, 일본 증권업 협회의 자율 규제에 근거하여 행해진다. - 韓国語翻訳例文

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

소음이 많은 장소에서는 통신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大きな玉ふさのついた白い帽子をかぶっていた。

그녀는 큰 구슬 술이 달린 하얀 모자를 쓰고 있었다. - 韓国語翻訳例文

貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。

귀지의 정기 구독자입니다. 항상 즐겁게 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

小学校の修学旅行で遊園地に行きました。

저는 초등학교 수학여행으로 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。

이 독촉장은 최후통첩이라고 여겨야겠죠. - 韓国語翻訳例文

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

御社との協業による相乗効果に期待します。

귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。

두 교수가 심포지엄의 공동 사회자를 맡았다. - 韓国語翻訳例文

お客様の要望に沿う事を優先的に配慮した。

나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。

여름 휴가 후 곧바로 제품의 생산이 가능한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼女の曲をカラオケで歌うのは難しい。

내가 그녀의 곡을 노래방에서 부르는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?

음성 채팅의 어느 기능이 가장 중요합니까? - 韓国語翻訳例文

高校野球を見るのが唯一の楽しみです。

저는 고등학교 야구를 보는 것이 유일한 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文

その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。

그 조작은 기계의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは昨日の夕方、その部屋を掃除していました。

그들은 어제저녁, 그 방을 청소하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

一生の出来事を走馬灯のように見る。

일생의 일들을 주마등처럼 본다. - 韓国語翻訳例文

早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。

급히 담당자분과 연락을 하고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。

오늘은 날씨가 좋아서 외출하기에 안성맞춤인 날이다. - 韓国語翻訳例文

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文

その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。

그 무궤도 전차는 오랜 기간 이 거리를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は美味しいものを食べに行くことが好きです。

제 상사는 맛있는 것을 먹으러 가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。

당신이 시간이 괜찮은 때에 제 방에 와주세요. - 韓国語翻訳例文

私は彼の体が恐怖で震えているのに気がついた。

나는 그의 몸이 공포로 떨고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 318 319 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS