「胃機能」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胃機能の意味・解説 > 胃機能に関連した韓国語例文


「胃機能」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15916



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 318 319 次へ>

木曜日の午前中と金曜日が良い。

목요일 오전 중과 금요일이 좋다. - 韓国語翻訳例文

どうして今日は遅いのですか?

왜 오늘은 늦습니까? - 韓国語翻訳例文

喘鳴は気道の障害から生じる。

천명은 기도의 장애로 생긴다. - 韓国語翻訳例文

整数係数のある多項式

정수 계수의 어느 다항식 - 韓国語翻訳例文

ディスカウンター間の激しい競争

디스카운터 간의 심한 경쟁 - 韓国語翻訳例文

私の歌を聴いてくれてありがとう。

내 노래를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

機械下部の油糧調整を行う。

기계 하부의 유량 조정을 한다. - 韓国語翻訳例文

今日のランチはいつもと違う。

오늘의 점심은 평소와 다르다. - 韓国語翻訳例文

高解像度の画像解析システム

고해상도 화상 해석 시스템 - 韓国語翻訳例文

高校の教師になりたいです。

고등학교의 교사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。

최종적인 납기의 뒤로 미루는 것에 따라, 각자 작업의 조정을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

コンサートの出席者は彼女が美しい声で歌うのを聞いて驚いた。

콘서트의 참석자는 그녀가 아름다운 목소리로 노래하는 것을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方のスケジュールは、ある程度融通が利きますので、ご都合のよい時間をしていただければ幸いです。

제 일정은, 어느 정도 유연하므로, 사정이 괜찮은 시간으로 해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。

기관지경을 넣는 것은 괴로운 경험이라고 말하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。

이 건들에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてご調整いただき、ありがとうございます。

이 건에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意味です。

빅 아이·참치의 일본명은 메바치, 눈이 사발처럼 크다는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文

その功績により彼女はこの郵便局の郵便局長に任命された。

그 공로에 의해 그녀는 이 우체국의 우체국장으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改正により廃止された。

노동 협약의 확장 적용에 따른 지역적 최저 임금은 최저 임금법 개정으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。

그는 로마의 동의없이 주교의 지위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。

남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文

この時、私はどのように、何について話すべきでしたか?

이때, 나는 어떻게, 뭐에 대해서 말해야만 했습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は友達と一緒にその学校の見学に行きました。

저는 오늘은 친구와 함께 그 학교의 견학을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。

이력서는 희망하시는 분에게만 돌려드립니다. - 韓国語翻訳例文

私達は日曜の朝はその教会へ行きます。

우리는 일요일 아침은 그 교회에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

この間東京の原宿に行きました。

저는 저번에 도쿄의 하라주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのとき、私は君の好運なめぐり合わせに驚いた。

그때, 나는 너의 행운에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

취소할 경우는 10%의 수수료가 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。

나는 연구실의 스즈키 선생님의 소개로 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ここから東京駅まではどのくらいの距離ですか?

여기에서 도쿄역까지는 어느 정도 거리입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがどうやってこのゲームを知ったのか聞きたい。

당신이 어떻게 이 게임을 알았는지 묻고 싶다. - 韓国語翻訳例文

固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。

고정자산 매각손익은 임시차익 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

その研究内容は私が以前のメールに書きました。

그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

その地球化学者は月の地質を研究している。

그 지구 화학자는 달의 지질을 연구하하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私もあの本のような絵日記を描きたいです。

저도 그 책 같은 그림일기를 그리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の歴史より中国の歴史の方が古い。

일본의 역사보다 중국의 역사가 오래됐다. - 韓国語翻訳例文

下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。

작은아들의 고등학교 시절 엄마들과 내일 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

君が自分の町の長い歴史に誇りに思うのももっともだ。

당신이 자신의 마을의 오랜 역사를 자랑스럽게 생각하는 것도 당연하다. - 韓国語翻訳例文

それはその本の驚異的な成功のおかげだ。

그것은 그 책의 경이적인 성공의 덕분이다. - 韓国語翻訳例文

教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。

교회는 그 자산가의 여성으로부터 거액의 기부를 받았다. - 韓国語翻訳例文

なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。

그래서, 그들은 타로 얘기를 듣는 것은 흥미로운 것이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却

나라의 법, 또는 지역의 법률에 따른 쓰레기의 폐기 또는 소각 - 韓国語翻訳例文

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

읽기 쓰기 교육을 일상생활 지원의 연장에 둔다. - 韓国語翻訳例文

地域社会の関係という触れることができないものと実態のないものの中で仕事をする

지역 사회의 관계라는 만질 수 없는 것과 실체가 없는 것의 속에서 일하다 - 韓国語翻訳例文

今日、僕の家に太郎が来ました。その時、僕は父の手伝いをしていました。

오늘 우리 집에 타로가 왔습니다. 그때, 저는 아버지를 돕고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 318 319 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS