「胃機能」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胃機能の意味・解説 > 胃機能に関連した韓国語例文


「胃機能」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15916



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 318 319 次へ>

この機械の可動部は安全カバーがない。

이 기계의 가동부는 안전 커버가 없다. - 韓国語翻訳例文

毎日にどのくらいの長く勉強しますか。

당신은 매일 얼마나 오래 공부합니까? - 韓国語翻訳例文

毎日にどのくらいの時間勉強しますか。

당신은 매일 어느 정도 시간 공부합니까? - 韓国語翻訳例文

先日近所の年配の方に会いました。

저는 얼마 전 동네 어르신을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。

너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文

私たちのクラスには39人の生徒がいます。

저희 반에는 39명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その歌は若い人達の間で人気があります。

그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。

백인들의 생각 동물 애호의 기준은 모른다. - 韓国語翻訳例文

駅の周辺はまるで祭りみたいで歩くのも大変です。

역 주변은 마치 축제 같아서 걷기도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

この企業の戦力は限界に達している。

이 기업의 전투력은 한계에 달하고 있다. - 韓国語翻訳例文

スペインの法の下組織され、合併した会社

스페인의 법 아래 조직되어, 합병한 회사 - 韓国語翻訳例文

会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。

회의에 들어가기 전에, 오늘 참석자들의 소개를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。

회의에 들어가기 전에 오늘 참석자들의 소개를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメールについて下記の通り赤字で回答します。

당신의 메일에 대해서 아래와 같이 빨간 글씨로 응답합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の病気が良くなることを祈っています。

저는 그녀의 병세가 좋아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。

일본 제일의 환락가 가부키 마을의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文

火山の爆発性は以下の要因で決まる。

화산의 폭발성은 이하의 요인으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文

その頃、私は入院していたので、それを出来なかった。

그 당시, 나는 입원해 있었기 때문에, 그것을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

その女の子は私たちと一緒に1曲歌いました。

그 여자아이는 우리와 함께 1곡 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日の宿題を彼に伝えるのを忘れていました。

저는 오늘 숙제를 그에게 전하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語の勉強の一環として映画を見ます。

저는 영어 공부의 일환으로 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文

店内での携帯電話での通話は禁止しております。

가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙中誠に恐れ入りますが、添付しております原稿をご検討いただき、格別のご配慮をもって、ご容認いただきますようお願い申し上げます。

바쁘신 와중에 죄송합니다만, 첨부된 원고를 검토해 주시고, 각별한 배려를 갖고, 용납해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

それがどれほど辛く苦しいものか、私たちに想像できるだろうか?

그것이 얼마나 힘들고 괴로운 것인지, 우리가 상상할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。

납기가 짧아 죄송합니다만, 8월 1일까지 부품을 납입해주세요. - 韓国語翻訳例文

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。

도쿄에 있는 모든 직업 안정소의 평균 충족률은 80%였다. - 韓国語翻訳例文

彼は首の痛みがあったため、救急車で病院へ搬送した。

그는 목에 통증이 있었기 때문에, 구급차로 병원에 이송되었다. - 韓国語翻訳例文

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

시간이 있으니까 도쿄 역 주변을 관광하는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

あなたと、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

당신과 나는, 빨리 이 문제를 협력해서 해결하고, 수리를 한다. - 韓国語翻訳例文

定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。

정액법은, 감가상각의 가장 단순하고 일반적인 방법이다. - 韓国語翻訳例文

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。

나도 행동력과 용기가 있으면 대학 시절에 세계 여행을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。

우리는 이후, 이런 일이 두 번 다시 일어나지 않게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられました。

이번, 조직변동에 의해 오사카 영업소에 근무하도록 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文

株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。

주식은 추가의 유동 자산을 제공하기 위해서 발행되었습니다. - 韓国語翻訳例文

特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する。

특정 기업은 세미나를 제공하는 것으로 시장에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。

일본의 소비자 물가 지수는 매달 통계국으로부터 발표된다. - 韓国語翻訳例文

シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。

시토 수도회의 수도사는 간소하고 금욕적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。

많은 기업이 마케팅 강화를 노리고 하류 통합을 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ベルリンから帰ってきたあとに、そのお金を銀行に移してもよいでしょうか?

베를린에서 돌아온 뒤에, 그 돈을 은행으로 옮겨도 될까요? - 韓国語翻訳例文

このホテルはコロニアル様式の外観を持つが、内装は違う。

이 호텔은 콜로니얼 양식의 외관을 지니지만, 내부 장식은 다르다. - 韓国語翻訳例文

あなたが必要とする全ての情報は請求書と契約書の中にあります。

당신이 필요로 하는 모든 정보는 청구서와 계약서 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。

매달 생활비 중, 적어도 3만 엔은 식비로 사용한다. - 韓国語翻訳例文

火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。

불이 켜진 등이 강이나 바다로 떠내려가고 있는 것이 너무 환상적입니다. - 韓国語翻訳例文

医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。

의료 서비스의 지역화는 진찰의 간편함이나 치료 결과를 향상시켰다. - 韓国語翻訳例文

最も思い出深かった旅は高校の時の修学旅行です。

제가 가장 기억에 남는 여행은 고등학교 때의 수학여행입니다. - 韓国語翻訳例文

その商品のレンタル期間を延長してもらえないでしょうか?

그 상품의 대여 기간을 연장해줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

今回の増資により40億円増資し、生産設備の増強を図ります。

이번 증자에 의해 40억 엔 증자해, 생산 설비의 증강을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

공장의 새 설치는, 이 점에서 꽤 효과적이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 318 319 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS