意味 | 例文 |
「耳石系」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 72件
ファイル形式の読み込みエラー
파일 형식의 읽어 넣기 에러 - 韓国語翻訳例文
休憩室で休みましょう。
휴게실에서 쉽시다. - 韓国語翻訳例文
すみません、お会計をお願いします。
죄송합니다, 계산 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その神経腫が痛みの原因だった。
그 신경증이 통증의 원인이었다. - 韓国語翻訳例文
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。
관계자 이외는 수상한 사람으로 간주해, 경찰에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは軽食とソフトドリンクを飲み食いした。
우리는 간단한 식사와 음료를 먹고 마셨다. - 韓国語翻訳例文
政府は難民の受け入れを開始した。
정부는 난민 수용을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
警察がそれを見たら、注意します。
경찰이 그것을 보면, 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。
국민 대차 대조표는 국민 경제 계산 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
それがどのように形式づけられているかみる。
그것이 어떻게 만들어졌는지 본다. - 韓国語翻訳例文
2011年のこの街のごみの排出量を再計算してください。
2011년의 이 거리의 쓰레기 배출량을 다시 계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎は会社のみんなから尊敬されています。
타로는 회사 사람 모두에게 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな鈴木氏を指導者として尊敬しています。
우리는 모두, 스즈키 씨를 지도자로서 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?
일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
전형적인 가정 쓰레기는 물기가 있거나 혹은 부패하기 쉬운 쓰레기라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
경찰은 신원 불명자의 초상화를 공개했다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。
그는 내 집에서 길을 하나 두고 건너편의 가게를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
그 회사는 올해 상반기에 특별 손실을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は煙草を吸って休憩している彼を見つけました。
그녀는 담배를 피우며 쉬고 있는 그를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
발생한 선대 금액은 미지급금으로 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の競馬を密着取材し続けている。
일본의 승마를 계속 밀착취재 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
その3人組は大手のレコード会社と契約した。
그 3인조는 대형 음반사와 계약했다. - 韓国語翻訳例文
見積もりした型式と添付写真が違います。
견적한 형식과 첨부 사진이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식이 발견되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外出して、周りの風景を見るのが好きです。
그녀는 외출해서, 주변 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
法律部門は契約の見直しを要請した。
법률 부문은 계약의 재검토를 요청했다. - 韓国語翻訳例文
九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。
규슈 세라믹스는 다음 회계사분기에, 적자가 된다. - 韓国語翻訳例文
あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。
저 가게에서 닭고기를 샀는데, 딱딱하고 섬유질이었다. - 韓国語翻訳例文
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。
비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
組合役員は経営者側に反対提案を行った。
조합 임원은 경영자 측에 반대 제안을 제시했다. - 韓国語翻訳例文
グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。
글루타민산은, 척추 동물의 신경계 중에서 가장 풍부한 흥분성 신경 전달 물질이다. - 韓国語翻訳例文
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。
왜냐하면 당신을 진심으로 사랑하고 있고 존경하고 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。
게이츠 씨는 회사를 3개 운영하고 있고, 모든 것을 잘 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。
죄송하지만, 이번 구인은 경험자만을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ダークブラウンのみ縫製が汚いので注意してください。ボンド付をしている形跡があります。
다크 브라운만 바느질이 더러우니까 주의하세요. 접착제를 붙인 흔적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。
그는 비무장 시민에 대한 잔학 행위에 대해 강력히 경고했다. - 韓国語翻訳例文
株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。
주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
未実現利益は貨幣性資産の裏付けのない計算上の利益のことである。
미실현 이익은 화폐성 자산의 뒷받침 없는 계산상의 이익이다. - 韓国語翻訳例文
この国は協調組合主義の経済体制を採用している。
이 나라는 협조조합주의 경제 체제를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
20年刑事として働き、彼は退職後の生活を夢見ていた。
20년 형사로 일했고 그는 퇴직 후의 생활을 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。
언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 찬성이다. - 韓国語翻訳例文
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。
언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성한다. - 韓国語翻訳例文
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。
언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성이다. - 韓国語翻訳例文
労働関係調整法は、労働組合法を補完する性質を有している。
노동관계 조정법은 노동 조합법을 보완하는 성질을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |